Pages in topic:   < [1 2 3]
Lessons learnt from jobs posting
Thread poster: Samuel Murray
Alexandre Chetrite
Alexandre Chetrite
France
Local time: 09:02
English to French
By the way: where do you ge most of your translations from May 29, 2008

Hello,

By the way, where do you get most of your translation jobs from? Proz? Another web site? From networking, from past clients? Other means?
Some of you say that they don't really get jobs from Proz. Is it really the case that it is that hard to get a translation job nowadays?



[Edited at 2008-05-29 19:41]


 
Stephanie Sirot (X)
Stephanie Sirot (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 00:02
English to French
+ ...
A combination of all May 31, 2008

Alexandre Chetrite wrote:

Hello,

By the way, where do you get most of your translation jobs from? Proz? Another web site? From networking, from past clients? Other means?
Some of you say that they don't really get jobs from Proz. Is it really the case that it is that hard to get a translation job nowadays?



[Edited at 2008-05-29 19:41]


It is harder to get jobs from Proz or other websites, because since they are advertised, everybody can apply. A lot of competition....

Getting contracts depends on a lot of factors such as your languages, fields...etc...French is a pretty common language, so it is a bit more difficult because there is more competition, compared to other languages, such as Norwegian or Japanese for example.

Stephanie.


 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Lessons learnt from jobs posting







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »