Thread poster: ritsid
| | ritsid
Local time: 21:10
Arabic to English
I am a research student in global politics in a university and have had 5 years of proper training in German leading to post graduation. I have one and half years of experience in technical translation(De>En) in the corporate segment in capacity of a translation agency.
In my team there are atleast 5 students, like me, available to do translation in as many as 10 foreign and almost all Indian languages.
Now, how do I establish myself as a translation agency having work outsourced from the international market?
Linguatronics & Communications,
This is a good place to do it!
Also, you should have your own website.
Specializing in a limited number of languages and fields also makes it possible to attract more attention.
Other than that, be good at what you do, deliver work on time, and be courteous to clients and translators. Users of this site still report that \"word-of-mouth\" is the number one source of work.
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »