Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

self publishing a translation project: authors' rights




 


User
Thread poster: Jennifer Barnett
self publishing a translation project: authors' rights
Jennifer Barnett
France

Dutch to English
May 21

I have gained permission to translate and publish a series of symposium publications on cultural heritage from Dutch to English from the association that organises these symposiums. I will not be paid for this but I will be exploiting the translated works. As the market is very small, I will not make much money from this: it is a rather idealistic project to better disseminate knowledge in my previous field. The articles are 'owned' by the association but it still requires me to ask permission of the authors before I translate their articles. I have been advised that this is not usual, that such permission is not legally required. Is this true?

Secondly, the articles are in Dutch but I live in France and so will sell the translations from France. Does that mean that the authors' rights to which I should adhere must be the French version? If so, where can I find the information?

Is there now a European authors' rights regulation that covers all countries in the EU? If so, where can I find this information?

Any assistance would be greatly appreciated.


Direct link   Reply with quote
 

nordiste  Identity Verified
France
 Member (2005)

English to French
+ ...
France - ATLF May 21

In France you can contact the ATLF - which is the Association des traducteurs littéraires.
They have lots of material regarding rights issues in France.

They have a website www.atlf.org


Direct link   Reply with quote
 

Celia Recarey  Identity Verified
Spain
 Member (2007)

English to Spanish
+ ...
WIPO May 21

Hi exley,

You can find information about the international regulation of intellectual property on WIPO's website, here: http://www.wipo.int/copyright/en/

Good luck with your project


Celia


Direct link   Reply with quote
 
Jennifer Barnett
France

Dutch to English
Thank you! May 24

Thanks muchly for for the information. The WIPO site is just what I need now and the ATLF will certainly come in handy in the future.

Perhaps they should both be mentioned somewhere on this site as handy references but a quick look did not reveal a 'useful links' tab. Perhaps it would be too much considering all the languages involved.

Cheers!


Direct link   Reply with quote
 


Moderators of this forum
Wolfgang Jörissen[Call to this topic]



Recent posts | FAQ | Rules | Moderators | Article knowledgebase
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    Print page