Mobile menu

Just moved to the U.K. and am looking for work.
Thread poster: Daniel Gonzalez Fernandez

Daniel Gonzalez Fernandez
Spain
Local time: 13:57
Member (2004)
English to Spanish
Nov 14, 2003

I finished a two-year course in translation last summer, and have spent the last year or so working independently, but for only one client in Spain. Now I live in the U.K. and I'd like to find out what the best way of looking for clients is here. My mother tongue is Spanish, but I've always lived abroad and have always studied in English. Those are, therefore, my two "destination" languages, but I am also near-fluent in French and Italian.

Direct link Reply with quote
 

Berni Armstrong  Identity Verified
Local time: 13:57
Member
English
+ ...
Good Luck! Nov 14, 2003

I couldn't wait to leave the place 18 years ago, when I moved to Catalunya. And from what I have seen, on frequent visits, it hasn't improved much since.

But I do wish you all the best of British luck in your quest.

Bona Sort,

Berni

.....A self-imposed exile from "The BTB" (the Britain Thatcher Built)


Direct link Reply with quote
 

Ron Peek  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:57
German to English
+ ...
Welcome! -> Browse through 'Getting Established' Forum Nov 14, 2003

Just browse through the 'Getting Established' Forum (Community -> Forums -> Getting established), which includes loads of useful advice, some of which I have (successfully) followed myself.

All the best and good luck!

Ron


Direct link Reply with quote
 

Gillian Searl  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:57
Member (2004)
German to English
I started freelancing Nov 15, 2003

after getting hold of Alex Eames book at http://www.translatortips.com/. If you're well established you won't need it but if you're new I found it a lot of help.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Just moved to the U.K. and am looking for work.

Advanced search


Translation news





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs