Mobile menu

Setting up in France
Thread poster: Nikki Scott-Despaigne

Nikki Scott-Despaigne  Identity Verified
Local time: 20:49
French to English
May 25, 2001

When I set up in 1994, the web in France was embryonic, in Brittany anyway. Footwork, phoning and the yellow postvan brought most of the info I needed. Here\'s one of zillions of starting points for info on setting up :





http://www.net-iris.com/work/rights/document.php3?document=168





Direct link Reply with quote
 

Nikki Scott-Despaigne  Identity Verified
Local time: 20:49
French to English
TOPIC STARTER
May 25, 2001

Forgot this one which is clear :



http://money.msn.fr/impots/guide/etapes/17/default.asp


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Setting up in France

Advanced search


Translation news





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs