Mobile menu

How do I get started in the freelance translation market?
Thread poster: Ben Zartman
Ben Zartman
English to Spanish
Feb 20, 2004

Hi all, I have been trying with no success to get into the Freelance translation market. I can't get anyone to even respond to my letters, much less to show any interest. Any pointers out there?

Direct link Reply with quote

Mats Wiman  Identity Verified
Local time: 13:39
Member (2000)
German to Swedish
+ ...

A few humble suggestiopns Feb 21, 2004

1. Improve your profile page at Tell'em more about your background and specialties. It does not give the impression that yo're really 'into it'.
2. Upload your photo = Give yourself identity.
3. Create a homepage of your own with a link on your profile page.
4. Start getting KudoZ points to show your expertise. (Intelligent outsourcers look for KudoZ points).
5. Browse's Forums, especially the Spanish one to pick up tips and advice.
6. Ask privately a few of the 'Spaniards' at for specifics in the eng>esl market.

Good luck!

Mats J C Wiman
Übersetzer/Translator/Traducteur/Traductor > swe
( moderator, deu>swe)
Träsk 201
SE-872 97 Skog
Tel:+46-612-54112 Fax:+46-612-54181 Mobile:+46-70-5769797

Direct link Reply with quote

Rahi Moosavi  Identity Verified
Local time: 07:39
Partial member (2004)
Farsi (Persian) to English
+ ...
Translation market Feb 21, 2004

I've been working as a freelance translator for more than 14 years locally in Iran. Just three months ago, I decided to expand my activities and look into the international market. Although my language combination is not that rich in jobs and assignments ( FarsiEnglish ) but I made a special website and now, I am having regular jobs with many clients all over the world.

As I see, Kudoz points is important too and clients look into it. I've learned so much from Proz forums during this short period and I'm very glad that I registered with this website.

Be patient and expose yourself.

Direct link Reply with quote

GoodWords  Identity Verified
Local time: 06:39
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Shortcut to the archives Feb 21, 2004

Don't miss these discussions (click on the links below):

First steps in the translation business. Need advice
Beginner discounts? NO!
CVs and other marketing materials
Building up a client base
Business cards
How can I get more jobs?

[Edited at 2004-02-21 18:22]

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

How do I get started in the freelance translation market?

Advanced search

Translation news

SDL Trados Studio 2015 Freelance
The industry-leading translation software used by over 200,000 translators.

SDL Trados Studio helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs