Mobile menu

'How Not to Become a Translator' (interesting read at Translation Journal)
Thread poster: Mats Wiman

Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 17:23
Member (2000)
German to Swedish
+ ...

MODERATOR
Feb 21, 2004

Interesting read at:

http://accurapid.com/journal/23prof.htm


Direct link Reply with quote
 

Martine Etienne  Identity Verified
Belgium
Local time: 17:23
Member (2003)
English to French
+ ...
Very interesting indeed Feb 21, 2004

Mats Wiman wrote:

Interesting read at:

http://accurapid.com/journal/23prof.htm[/quote]

and how true !!!!

Direct link Reply with quote
 
RHELLER
United States
Local time: 09:23
French to English
+ ...
Worthwhile article Feb 21, 2004

Thank you, Mats - that is an article worthwhile reading.

I particularly liked:

"Translators must be one of the most interesting breeds of people. Many are probably a little weird, myself quite possibly not excluded; .....—are really interesting people with strong opinions, which they are eager to try on others. We come from an incredible wealth of backgrounds and bring this diversity to the incredible wealth of worlds that we translate from and into. "


Direct link Reply with quote
 
Saskia Steur  Identity Verified
Local time: 17:23
English to Dutch
+ ...
Thank you! Feb 23, 2004

Thank you for sharing this with us!

Direct link Reply with quote
 

Alan Wright
Spain
Local time: 17:23
Spanish to English
Excellent. Feb 25, 2004

Thanks

Direct link Reply with quote
 

Erik Hansson  Identity Verified
Germany
Member (2002)
Swedish
+ ...
Thanks a lot! Feb 26, 2004

Thanks a lot, Mats, for this very interesting and amusing article. I guess many translators share these experiences.

Best regards,
Erik

**********************************
Erik Hansson
Technical translator DE-SV
Hansson Übersetzungen GmbH
Am Birkenwäldchen 38
D-01900 Bretnig-Hauswalde, Germany
Phone +49 - 3 59 52 - 321 07
Fax +49 - 3 59 52 - 322 02
E-Mail info@hansson.de
Internet www.hansson.de
ProZ profile http://www.proz.com/pro/21654
***********************************


Direct link Reply with quote
 
EKM
Sweden
Local time: 17:23
English to Swedish
+ ...
Where is the "agree" button? ;-) Mar 1, 2004

Thank you very much for sharing, Mats!

Yes, many of us have probably made at least one or two of the mistakes mentioned in this article, myself included.

All the best,

Mårten


Direct link Reply with quote
 
Carina Arias
Argentina
Local time: 13:23
English to Spanish
+ ...
translation journals Mar 4, 2004

Hi, people. I loved the article too. I would like to know, which other online translation journals do you know?
Thanks a lot
Carina


Direct link Reply with quote
 

Evren Serbest  Identity Verified
Turkey
Local time: 19:23
English to Turkish
+ ...
A very good article.. Thanks for letting us read it. Mar 6, 2004

Whatever there's to say about being a language professional Per's said it all and said it good.

Evren Serbest


Direct link Reply with quote
 
vslavmir
United States
Local time: 11:23
English to Russian
+ ...
re: how not become.. Mar 14, 2004

thanks for the insightful warnings

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

'How Not to Become a Translator' (interesting read at Translation Journal)

Advanced search


Translation news





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs