Mobile menu

Proofreading by agencies
Thread poster: Scott de Lesseps

Scott de Lesseps  Identity Verified
United States
Local time: 18:14
Partial member (2007)
French to English
Feb 23, 2004

Hi all,

I had a question about proofreading done by translation agencies. Is this typical, or does it generally vary from agency to agency?
As a translator, do you normally inquire with a new agency what their usual procedure is? Thanks in advance for your comments!


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Proofreading by agencies

Advanced search

Translation news

Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs