Mobile menu

Where do I find jobs as a ES/PT > EN translator?
Thread poster: Michelle Temple

Michelle Temple  Identity Verified
Canada
Local time: 12:27
Portuguese to English
+ ...
Mar 26, 2004

Hello,

I graduated last December with an MA in translation studies specialized in translation from Spanish and Portuguese into English. I'm currently in the UK and am finding it quite difficult to find jobs in my langauge pair. Due to my limited experience, I'm focussing primarily on finding an in-house translation job or an administrative job requiring translation (there don't seem to be many of either). I've also been applying to agencies as a freelancer but never hear anything from them.
It seems that almost all jobs are for translators working INTO Spanish and Portuguese. Where are all the jobs for those of us translating into English? Would I be better off moving to Spain or Portugal or another Spanish or Portuguese speaking country? It's been almost 8 months since I started looking for work. In my spare time I've been doing volunteer translations (for the UN online volunteering program) and haven't quit my day-job, but am starting to near my wits' end with finding translation work.
Any advice would be greatly appreciated!!!
Thanks!


Direct link Reply with quote
 

Anjo Sterringa  Identity Verified
Spain
Local time: 20:27
Member (2003)
English to Dutch
+ ...
Specialize and internet... Mar 26, 2004

Michelle Temple de Pérez wrote:

Where are all the jobs for those of us translating into English? Would I be better off moving to Spain or Portugal or another Spanish or Portuguese speaking country?

This is the era of internet - so you do not have to physically move to Spain to do translations for Spanish agencies!

Contrary to what you might think, there are many translations from Sp/pt into English. Just think of hotels, tourist resorts and even some industrial products.

You could start checking out all the translator's job boards, and participate in the YAHOO group for proofreaders - it is a way to gain experience!

And then - it is very important to know a lot about some fields. It is not enough to know a little of everything.

Good luck,
Anjo


Direct link Reply with quote
 
Lucinda  Identity Verified
Local time: 16:27
Member (2002)
Dutch to English
+ ...
Don't give up! Mar 26, 2004

Dear Michelle,

Don't give up. I remember that when I started it took quite a while before I received a lot of job offers and I worried that I would never make it (in fact, in the beginning I only received a couple of jobs a month). It takes time to build up client relations.

First, market your strong points (Are you a strong IT person or technical Ace, show that off in your CV and letters to clients), give your utmost to that first job you receive and, very important!, do not sell yourself short.

You'll see; the rest will come, trust me - BUT, it takes time. When you are in the position that you need to say 'no' to several jobs a day, I know that you will think of me a the other end of the world and smile.

Oh, by the way, my language combinations are Spanish into English and Dutch into English.

Take care and God bless!
Lucinda


Direct link Reply with quote
 

lator
United States
Local time: 14:27
Spanish to English
+ ...
To Lucinda Mar 28, 2004

Lucinda Hollenberg wrote:

Oh, by the way, my language combinations are Spanish into English and Dutch into English.

Take care and God bless!
Lucinda


Do you do English into Spanish as well?

Derek


Direct link Reply with quote
 

lator
United States
Local time: 14:27
Spanish to English
+ ...
Lucinda Mar 28, 2004

Lucinda Hollenberg wrote:

Dear Michelle,

Don't give up. I remember that when I started it took quite a while before I received a lot of job offers and I worried that I would never make it (in fact, in the beginning I only received a couple of jobs a month). It takes time to build up client relations.

First, market your strong points (Are you a strong IT person or technical Ace, show that off in your CV and letters to clients), give your utmost to that first job you receive and, very important!, do not sell yourself short.

You'll see; the rest will come, trust me - BUT, it takes time. When you are in the position that you need to say 'no' to several jobs a day, I know that you will think of me a the other end of the world and smile.

Oh, by the way, my language combinations are Spanish into English and Dutch into English.

Take care and God bless!
Lucinda


Direct link Reply with quote
 

Michelle Temple  Identity Verified
Canada
Local time: 12:27
Portuguese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you everyone! Mar 29, 2004

I just wanted to say thank you to everyone who replied to this post and who contacted me via email.

I received a lot of great advice and will incorporate all of it into my search for work. I feel a lot more confident now and am sure something will come along eventually.

Thanks again!!!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Where do I find jobs as a ES/PT > EN translator?

Advanced search


Translation news





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs