ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   < [1 2]
User
Thread poster: wonchangh
How do I get jobs?

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 03:05
Member
English to German
+ ...
It read: "A newbie looking for a translator job." Jan 3


Ty Kendall wrote:


Nicole Schnell wrote:

It renders several of our posts useless and, out of context, makes us sound like morons.


What was it before?


Direct link Reply with quote
 
SBlack
France
French to English
+ ...
Escort interpreting Jan 4


wonchangh wrote:
I was providing translation for newly coming Korean parents who have problems communicating with school faculty members and don't understand course materials for their children. How should I reflect this on my resume


This is known as "escort interpreting".

Identify a specific hurdle you overcame with your language skills ("I interpreted in Korean and English for # individuals, facilitating cross-cultural communication on the education system").

Identify your comfort level, e.g. trade negotiations or accompanying visitors on errands/cultural outings?

Travelling businesspeople and dignitaries regularly need escort interpreters in a wide variety of situations. You might find leads at the KOCHAM or the US Korea Business Council. All the best.

[Edited at 2012-01-04 09:08 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jenn Mercer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

How do I get jobs?







SDL provides market-leading translation software to over 185,000 users
SDL offers leading translation management solutions to meet LSPs needs throughout the whole translation supply chain.

With over 185,000 licenses being used by translators and organizations worldwide, our products will help you to connect to a supply chain that guarantees compatibility, making it easier to work with your customers and other users.

More info »
SDL MultiTerm Extract 2011
Save time by automatically extracting terms. 15% off!

SDL MultiTerm Extract 2011 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.

More info »