Transcreation and Cultural Adaptation Getting Started
Thread poster: Laura Maria Nicosia

Laura Maria Nicosia  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:38
English to Italian
+ ...
Apr 7, 2012

Hello There,


After a few years getting to know the translation business I have come to realize that what I am really interested in is Transcreation and Cultural Adaptation. But I have no idea how can I get started in the UK.
Any suggestions?

Thanks in advance!


Direct link Reply with quote
 

dropinka  Identity Verified
Italy
English to Italian
+ ...
A couple of good reads May 1, 2012

Hi Laura,

A couple of titles you may find interesting:

I. Torresi, Translating Promotional and Advertising Texts, St. Jerome, 2010 (Translation Practices Explained)
L. Humphrey, A. Somers, J. Bradley and G. Gilpin, The Little Book of Transcreation, Mother Tongue Writers, 2011

In bocca al lupo!

Claudia


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jorge Rodrigues[Call to this topic]
Rita Pang[Call to this topic]
James Heppe-Smith[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Transcreation and Cultural Adaptation Getting Started


Translation news





SDL Trados Studio 2015 Freelance
The industry-leading translation software used by over 200,000 translators.

SDL Trados Studio helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs