Mobile menu

Only one way to become an interpretor?
Thread poster: Celia Gutiérrez de Rozas
Celia Gutiérrez de Rozas
Spanish to English
+ ...
Aug 18, 2001

Hello

I have just finished my studies at ISIT (the Spanish Institute for the ESIT)on translation and interpreting -although I still have two projects to expose. I have some work experience but still feel insecure for interpreting. I have been advised by some professionals that Brussels seems to be the only way to become a pro in this field within a close market such as Spain. At the moment, I could not apply to go there. Do you know any other way to find a job at interpreting?



Thanks, =)







Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Only one way to become an interpretor?

Advanced search


Translation news





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs