This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I have just finished my studies at ISIT (the Spanish Institute for the ESIT)on translation and interpreting -although I still have two projects to expose. I have some work experience but still feel insecure for interpreting. I have been advised by some professionals that Brussels seems to be the only way to become a pro in this field within a close market such as Spain. At the moment, I could not apply to go there. Do you know any other way to find a job at interpreting? ... See more
Hello
I have just finished my studies at ISIT (the Spanish Institute for the ESIT)on translation and interpreting -although I still have two projects to expose. I have some work experience but still feel insecure for interpreting. I have been advised by some professionals that Brussels seems to be the only way to become a pro in this field within a close market such as Spain. At the moment, I could not apply to go there. Do you know any other way to find a job at interpreting?
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.