what time frame I will need.
Several months, depending on the length of the book.
What are comparable rates out there?
For a book, you will have a contract with an editor. Translating literature may be very grateful, but is not paid very much and depends on the diffulty of the text. (In France, 0,045/0,05 € per word, editors don't want to pay more, compared to 0,10 - 0,20 € in industry. Belgian rates seem to be somewhat lower).
Are footnotes charged at the same rate?
Also, how many words a day does a full-time translator normally deliver?
1000-5000 words a day, depending on his experience and knowledge of the subject.
I would love to read up on methods used for translating academic texts but I have no clue where to start.
Can someone recommend books or software?
Translate some months for translation agencies, as indicated.
See also http://accurapid.com/journal/
Another technical question: will I be able to complete a project this large just by using Word?
It depends of what the editor will give you. For a book, he will probably give you Word files, or the printed book. For other kinds of work you will need other software (Excel, Powerpoint, CAT-tools, ...).
[Edited at 2004-12-09 09:16]