Mobile menu

ATA Accreditation Test Advice?
Thread poster: dnewby19
dnewby19

Local time: 05:48
May 21, 2002

Hello all--



I\'m a fairly green Japanese to English translator, and I\'m planning to take the ATA\'s accreditation test in June. I took a few practice tests over the winter and didn\'t fail them too badly, and with a good bit of cramming over the next few weeks I\'m hoping to pass. I\'d greatly appreciate any advice those of you who have taken the test might have!


Direct link Reply with quote
 
Jane Lamb-Ruiz  Identity Verified
French to English
+ ...
test advice May 22, 2002

My advice is to make a text that makes sense in English AND that goes with the Japanese. Always make sure your verbs go with your nouns:

Example-

Nation: found, create, NOT set up

Company: create, found OR set up

Family: start, not begin

See what I mean?



Good luck

Jane


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

ATA Accreditation Test Advice?

Advanced search


Translation news





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs