Mobile menu

Argentina : validation of foreign degree
Thread poster: Rose Oakes

Rose Oakes  Identity Verified
Local time: 22:13
Spanish to English
+ ...
Mar 9, 2005

I am trying to establish myself as a translator in Argentina, and in order to register with the "Colegio de Traductores" they require that I have my UK university degree (in Interpreting & Translating) validated by the State University in a city offering a similar course.

I was just wondering if anyone had experience of a similar situation. Can anyone give me some advice as to what documents are required? It may be that, having no contacts in the sphere of bureaucracy, it could be a bit of a lost cause, but any advice would be great.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Argentina : validation of foreign degree

Advanced search


Translation news





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs