Mobile menu

Adding second language.
Thread poster: klghemil ghseil
klghemil ghseil
Equatorial Guinea
Local time: 12:00
Mar 21, 2005

Hello,
I am pretty much established as a translator working German-English, and have been living in Germany for a few years. However I studied French/German (really original combination) at uni 50/50 and would like to be able to start translating French/English as well, although I have never yet done any work with French professionally, and am obviously in a German environment. Does anybody have any ideas on how I can get agencies etc to give me a chance with French, or how I can get expericence translating with my second foreign language so I can start offering it professionally??? Would be really grateful for any advice.
Jenny H.


Direct link Reply with quote
 

Crystal Samples  Identity Verified
United States
Local time: 05:00
French to English
+ ...
adding second language Mar 22, 2005

Hi Jenny,

I suggest that you ask one of the agencies that you have a good relationship with, one that is already very satisfied with your German-English work and has a demand for this language combination to test you out in your new working language. They already know that you're a good translator, and that fact that you had just as much uni education in French as you did in German will probably make them more inclined to give you a chance.

Good luck,
sindee21


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Adding second language.

Advanced search


Translation news





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs