This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Carolyn Brice Greece Local time: 06:46 Member (2005) French to English + ...
May 19, 2005
Hi,
I'm starting out as a translator in Greece. I was wondering what I have to do with regard to invoicing. DO I have to register as self-employed at the tax office? How can I avoid doing that? I have been told that I can just get paid with an apodeixi dapanon, and so I don't have to provide an apodeixi parohis ipiresion. Help!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Carolyn Brice Greece Local time: 06:46 Member (2005) French to English + ...
TOPIC STARTER
Thanks
May 19, 2005
Thanks a lot for your help! Will now be a regular on Translatum.
Καλή σου μέρα!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free