Mobile menu

How to make it as new translator?
Thread poster: Belle Schwarz
Belle Schwarz
Local time: 19:53
German to English
+ ...
Sep 14, 2005

I typed my name and profile in several of translator resources and waited. Not much happened. I understand that going Platinum helps, but what other ways are there to get translations offers, to get customers?

Direct link Reply with quote
 
xxxMikaele
Local time: 02:53
English to French
+ ...
starting as a translator Sep 28, 2005

BelleBelle wrote:

I typed my name and profile in several of translator resources and waited. Not much happened. I understand that going Platinum helps, but what other ways are there to get translations offers, to get customers?



Hi,

I'm also a new translator and I sought advice from friends in the translation industry and I've also looked around the different forums in some of the major translation directories.

I could gather that being a member of the different translation directories helps very much. I was also told to put my name in the yellow pages, to have professional looking business cards and to have my own website. I think that selecting translation agencies which are looking for translators in your field of specialization would also be very useful.

I hope the above helps.


Direct link Reply with quote
 

John Walsh  Identity Verified
Italy
Local time: 02:53
Member (2004)
Italian to English
Welcome to Proz.com Sep 28, 2005

You've taken the first step by becoming a member. Now read some articles at http://www.proz.com/translation-articles/categories/ProZ.com-Site-Features/.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to make it as new translator?

Advanced search


Translation news





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs