How can I gain clients confidence?
Thread poster: Bright Bridge

Bright Bridge  Identity Verified
Morocco
Local time: 17:56
English to Arabic
+ ...
Sep 14, 2005

Hi all,
I'm a certified translator since 1997. I have accomplished hundreds of thousands of works and I'm engaged in the translation of an international newsletter.
Recently, I choosed to concentrate on Inernet work however I couldn't yet get a job! I wonder if this kind of work has become, by time, restricted to a close circle of "old" highly rated registered translators?


Direct link Reply with quote
 

PCovs
Denmark
Local time: 18:56
Member (2003)
English to Danish
+ ...
Not a closed circle. Sep 14, 2005

Start by entering proper keywords for your profile.

This means that you should enter e.g.: "agriculture, economics, contracts, law, e-commerce, certificates" etc.

The keywords are used by potential clients looking for a translator in the field. Therefore your keywords must be related to your fields of expertise.

This should give you an advantage when looking for work.

The keywords (this works like any internet search engine) you have entered would only show your profile if the potential client searches for "Professionalism", "is", "bound", "to" or "Accuracy".
So you see, this would not provide a lot of work for you.

Start there, and I'm sure you'll soon get plenty of work.


Direct link Reply with quote
 
Arthur Allmendinger  Identity Verified
Germany
Local time: 18:56
English to German
+ ...
> Sep 19, 2005

nabil EL ALAOUI wrote:

Recently, I choosed to...



Do you translate into English?

In this case it is possible that some native speakers notice that English is not your native language.

It’s just my guess.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How can I gain clients confidence?

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs