Tips on finding Translation work in France as a non-EU Thread poster: Alana C
|
Alana C Local time: 09:03 French to English
I am a recent graduate from a Translation program. I will be spending 8 months in France next year on a work visa and I would ideally like to find work in translation rather than working in a cafe I am hoping that those with much vaster experience than I can offer some words of advice. Are there good places to look for job opportunities? Are temporary positions difficult to find? Are companies receptive to recent g... See more I am a recent graduate from a Translation program. I will be spending 8 months in France next year on a work visa and I would ideally like to find work in translation rather than working in a cafe I am hoping that those with much vaster experience than I can offer some words of advice. Are there good places to look for job opportunities? Are temporary positions difficult to find? Are companies receptive to recent graduates with limited professional experience? How is translation viewed as a profession in France? I have heard that it is not as valued or well-paid as in other countries. Any advice is greatly appreciated!! ▲ Collapse | | |
Lakshmi Iyer France Local time: 14:03 French to English + ...
Hi Alana, There's a fortnightly magazine called FUSAC that has a lot of job ads for native English speakers. Most of these are secretarial positions or jobs teaching English, but there's the occasional in-house translation job as well. The website is www.fusac.com if you'd like to get an idea of the kind of jobs on offer. You might also want to send your CV to some of the French agencies o... See more Hi Alana, There's a fortnightly magazine called FUSAC that has a lot of job ads for native English speakers. Most of these are secretarial positions or jobs teaching English, but there's the occasional in-house translation job as well. The website is www.fusac.com if you'd like to get an idea of the kind of jobs on offer. You might also want to send your CV to some of the French agencies on the Blue Board. Good luck! ▲ Collapse | | |
It's a global market | Nov 22, 2005 |
AlanaC wrote: I am a recent graduate from a Translation program. I will be spending 8 months in France next year on a work visa and I would ideally like to find work in translation rather than working in a cafe I am hoping that those with much vaster experience than I can offer some words of advice. Are there good places to look for job opportunities? Are temporary positions difficult to find? Are companies receptive to recent graduates with limited professional experience? How is translation viewed as a profession in France? I have heard that it is not as valued or well-paid as in other countries. Any advice is greatly appreciated!! Hi Alana, If you're talking freelance work (which I assume you do), it's a global market. As a representative for a translation agency it makes no difference to me if you are located in France or Canada. This works to your advantage, because you can send your CV to agencies all over the place, don't limit yourself to France. And from our point of view, it doesn't matter whether you're an EU citizen or not. But maybe you're looking for a fixed position as in-house translator? Perhaps you could clarify? /Jan | | |
|
|
Alana C Local time: 09:03 French to English TOPIC STARTER Need in-house position for work visa | Nov 22, 2005 |
Jan Sundström wrote: Hi Alana, If you're talking freelance work (which I assume you do), it's a global market. As a representative for a translation agency it makes no difference to me if you are located in France or Canada. This works to your advantage, because you can send your CV to agencies all over the place, don't limit yourself to France. And from our point of view, it doesn't matter whether you're an EU citizen or not. But maybe you're looking for a fixed position as in-house translator? Perhaps you could clarify? /Jan Thanks Kaveri and Jan for your helpful advice! I have been looking at FUSAC online and even applied to a couple of jobs. I appreciate your comments on freelancing and I will try to follow up with companies listed on blueboard. However, during my stay in France I require an in-house position to satisfy the visa regulations. My working-holiday visa grants me the right to look for work, but I need a letter from my employer to show I am working and will have a regular income.
[Edited at 2005-11-22 18:31] | | |
Alana C Local time: 09:03 French to English TOPIC STARTER The search is on... | Nov 23, 2005 |
Thanks Cécile, the websites are a great help! I have already found a couple of good jobs to apply for and I feel hopeful that I can work in my field | | |
Work in France for non-EU citizens | Oct 17, 2006 |
Just read the comments above.. and thought that somebody could help me with the following: I am a russian citizen, currently studying for a PG Diploma in Interpreting in the UK. My languages are russian, english and also I am trying to get my french up to the standard. I want to go work in france. Can please somebody tell me what the application procedure for a work permit in France for non-Eu citizens? | | |
Alana C Local time: 09:03 French to English TOPIC STARTER Visa requirements | Oct 17, 2006 |
Hi Olga The visa requirements will differ depending on the country. I visited the website of the French consulate in Canada (my home country) and read the information on obtaining a work visa. Fortunately Canada and France have a work-exchange program so it was fairly easy to get the visa. You will need to find out what type of visas are available for Russian citizens and what information is required. For example my visa required an application, fee, proof of citiz... See more Hi Olga The visa requirements will differ depending on the country. I visited the website of the French consulate in Canada (my home country) and read the information on obtaining a work visa. Fortunately Canada and France have a work-exchange program so it was fairly easy to get the visa. You will need to find out what type of visas are available for Russian citizens and what information is required. For example my visa required an application, fee, proof of citizenship and birth, a return plane ticket, and medical insurance for the duration of the visa (not just the duration of the stay!). Alana p.s. I was able to find a 6-month contract doing editing of translaitons for a small company. The job was posted on FUSAC. It was a fantastic experience!
[Edited at 2006-10-17 13:13] ▲ Collapse | | |