Mobile menu

Has anyone studied at ETI in Geneva?
Thread poster: severn
severn
United States
Local time: 12:44
German to English
+ ...
Jan 9, 2006

Hello,

I was wondering if anyone has studied at the École de Traduction et Interpretation at the University of Geneva in Switzerland. I've been searching through the forums here but couldn't find much info. If anyone has studied there or knows anything about the school, could you tell me a bit about your experiences and your opinion of the program?

I have a BA in linguistics from a Canadian university and some experience with translation, but I really feel I need more education.


Direct link Reply with quote
 
Christine Schmit  Identity Verified
Luxembourg
German to French
+ ...
5 years at ETI Jan 9, 2006

Hi severn,

I got my degree from ETI, still the "licence" at that time, in 2004 and also did the "DESS en terminologie" (postgraduate diploma in terminology). I would definitely recommand it, it was a great experience for me, I learned a lot and they have some excellent teachers. I can't really tell you much about the program because they changed it from this year on to Bachelor and Master programs and I still graduated under the old system, but I don't think they changed that much in the courses themselves. Are you planning to take the MA in translation?
If you need more specific information, don't hesitate to contact me.

Regards and good luck,

Christine


Direct link Reply with quote
 

LuciaC
United Kingdom
Local time: 20:44
English to Italian
+ ...
ETI Jan 9, 2006

I was there many, many years ago, and things have changed a lot. I had a look at the webpage and don't recognise any names for the English department. The structure is also completely new.

I can only say that there seems to be more theory, in line with today's requirements, while in my old days the school had a truly practical approach. Nonetheless very few teachers were actually active translators, so when we graduated we didn't know much about the market, the rates, how to write a CV, where to look for a job. But I believe that this is common in translators' schools.

All in all it has been a great experience. I was there seven years and loved every minute of it.
Geneva is a French-speaking city, so your French has to be strong (the general lectures and related papers at the ETI were in French), but it is also very cosmopolitan. You can speak French-English-German-Italian (and more) and switch among languages every day. That is something I have been missing ever since.

I think it is a very good school but it is the only one I know

Good luck
Lucia

[Edited at 2006-01-09 13:21]


Direct link Reply with quote
 

Cetacea  Identity Verified
Switzerland
Local time: 21:44
English to German
+ ...
Have you considered the ZHW? Jan 9, 2006

The ETI is very good, but if your first foreign language is German, you might also consider the Zurich University of Applied Sciences, which is where I studied. Their translators' and interpreters' study programs are excellent and very practice-oriented. At least I myself came out well prepared for the real-ife problems of a translator. If you'd like to have a look, here's their URL: http://www.zhwin.ch/departement-l/

Direct link Reply with quote
 
severn
United States
Local time: 12:44
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you! Jan 10, 2006

Thanks to all of you for replying!

@Christine:
Yes, I am interested in the MA in Translation. One thing I find very attractive is that one can specialize in, say, law or IT...one thing I've learned from proz.com is that it seems like you really need to be able to specialize in something besides languages, and unfortunately all of my knowledge is of the linguistic variety.
Thank you very much for your offer to provide more info--I will take you up on it!

@Lucia:
Thanks also for your reply. Geneva's location was attractive to me as well because the idea of being able to switch languages several times throughout the day sounds like heaven! My main foreign language is indeed German, and the one thing I'm nervous about is whether my French is adequate. I will be ok in terms of living there and attending classes, but I'm not sure about translation. I would really like to to be able to translate from more than one foreign language, however!

I am currently working at a translation agency so I know a fair bit about the business side. It's the theory and the language skills that I need to improve.

Did they always have an entrance examination for the program? If so, could you tell me what that was like?

@Cetacea:
I didn't know about the university in Zurich--thanks for the tip! I will definitely take a look at their website, because you're right, German is my main language.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Has anyone studied at ETI in Geneva?

Advanced search


Translation news





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs