Mobile menu

Errors & Omissions Insurance
Thread poster: stevo

stevo  Identity Verified
Local time: 08:42
Spanish to English
+ ...
Aug 23, 2002

I\'m curious as to what other freelancers have done in this area to protect themselves and what other interesting experiences they have had with having it (or not!!)



Thanks


Direct link Reply with quote
 

Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 07:42
English to Spanish
+ ...
Has any translator ever been sued? Aug 25, 2002

When you deliver a job to a client, it\'s out of your hands. Anyone could change it later on. It would be rather difficult to prove who was responsible for any inaccuracy, but I would suggest that the liability would fall upon the final client who actually used and/or \"published\" the material since they would be finally responsible for verifying it.



Of course, knowing the voracity of lawyers I would not doubt that someone might try it.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Errors & Omissions Insurance

Advanced search


Translation news





Quiick
Want to earn more in your spare time? Monetize your knowledge!

Do you speak one or more foreign languages? Fluency in target language + willingness & ability to help people in everyday situations could earn you $45 / hour. Download “Quiick Angel” app & become a guardian angel today

More info »
TMreserve
Wake up in the Morning and see that you have sold TMs and made Money overnight



The TM Market Place for Translators
New: Our Instant TM Download
TM owners: Upload your TMs into the online database
Customers: Analyse your text & instantly download a text-specific TM
Well over 1.2 BILLION translation units

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs