Mobile menu

New to field--how do I get business from agencies?
Thread poster: shcheong

shcheong  Identity Verified
Singapore
Local time: 15:17
English to Chinese
+ ...
Nov 16, 2001

Hello, fellow freelancer, I am a newcomer, just wonder how to get employment from agency? My language pair is English and Chinese, please enlighten me. Thank you very much before hand.



S.H.Cheong


Direct link Reply with quote
 
Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO)
Local time: 03:17
German to English
+ ...
You are Nov 16, 2001

You have already taken a giant leap towards your goal by joining ProZ: participate in job bids and maintain an attractive and professional ProZ profile. This way, agencies and direct clients will notice you.



Plus, you have an excellent language combination, which will do wonders for you (if you play your cards right).



Other than that, I suggest you set up your own website (even if it is a free Yahoo website or something similar). The other thing you can do is look for agencies that specialize in your language combination on the Internet (e.g., enter \"translation agencies chinese\" in a search engine). Some of them will have online application forms, while others will show a special e-mail address where you can send your CV.



You can also find agencies that work with Chinese by going to the ATA website, www.atanet.org: go into the database and set your search parameters. You will then have a list of agencies in the US (and other countries) that have been \"approved\" by ATA (and they are usually more reliable to work for, with some exceptions - see \"15 rules for dealing with agencies\")



Good luck!!!

[ This Message was edited by: on 2001-11-16 11:07 ]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

New to field--how do I get business from agencies?

Advanced search


Translation news





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs