Track this forum | | Topic | Poster | Replies | Views | Latest post |  | Speech recognition |  Maria Karra Mar 14, 2007 | 7 | 12045 | aris8 May 20 |  | Off-topic: να κατεβω πιο κατω απο 0,032/λεξη;;;; ( 1... 2) | Constantinos Faridis Feb 11, 2011 | 15 | 3649 |  Georgios Tziakos May 17 |  | Δοκιμαστικά μετάφρασης και KudoZ | Anna Spanoudaki-Thurm Apr 7 | 14 | 843 |  Georgios Tziakos Apr 22 |  | ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΜΕ ΠΕΛΑΤΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ | Assimina Vavoula Apr 2 | 6 | 577 | Assimina Vavoula Apr 10 |  | Αγγλοελληνικό-Ελληνοαγγλικό λεξικό Νομικής Ορολογίας | Viole T. Mar 26 | 3 | 434 | Viole T. Mar 27 |  | Τι θα μπορούσαμε να κάνουμε για να αντιμετωπίσουμε τα φαινόμενα απάτης; |  Dimitrios Kartalis Mar 21 | 2 | 458 |  Dimitrios Kartalis Mar 23 |  | Είναι οι δικηγόροι καλύτεροι μεταφραστές από τους επαγγελματίες μεταφραστές; |  Maya Fourioti Sep 3, 2011 | 3 | 854 | AlexVAlex Mar 4 |  | topic "-" ??? | IoannaGR Feb 13 | 7 | 917 |  Epameinondas Soufleros Feb 15 |  | Τού Μπαμπινιώτη οι τονισμένες γενικές τού οριστικού τού άρθρου |  Epameinondas Soufleros Jan 18 | 0 | 574 |  Epameinondas Soufleros Jan 18 |  | Μεταφράσεις εκδόσεων Μ. Γκιούρδας |  Epameinondas Soufleros Dec 20, 2011 | 0 | 862 |  Epameinondas Soufleros Dec 20, 2011 |  | Χρεώσεις μεταφράσεων στην Ελλάδα | nadia grigoriadou Nov 2, 2011 | 5 | 1273 | nadia grigoriadou Nov 2, 2011 |  | Απορία σε μετάφραση ελληνικά προς αγγλικά | Nepheli Oct 21, 2011 | 2 | 928 | Nepheli Oct 23, 2011 |  | Μόνιμοι κάτοικοι εξωτερικού... | IoannaGR Oct 17, 2011 | 4 | 969 | IoannaGR Oct 17, 2011 |  | "Do not work for peanuts" link | anthi Oct 8, 2011 | 0 | 1047 | anthi Oct 8, 2011 |  | Με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης 30/9/2011 |  Maya Fourioti Sep 14, 2011 | 7 | 1244 | Olga Hatzigeorgiou Sep 30, 2011 |  | Συμβουλές ζητάει ξένη μεταφράστρια... | Trine Mühlhausen Jul 27, 2011 | 7 | 1438 | Marina Kazila Sep 15, 2011 |  | Συγχρονισμός ταινιών-αμοιβή | georgia alexiou Jun 15, 2011 | 2 | 1310 | Eleftherios Kritikakis Sep 8, 2011 |  | Νέα moderator (συντονίστρια) για την περίοδο 2011-2012 ( 1... 2) |  Dora Evagelinaki Aug 16, 2011 | 19 | 2202 |  Dora Evagelinaki Sep 2, 2011 |  | Πρόβλημα ΤΕΒΕ-ΙΚΑ | Viole T. Sep 1, 2011 | 0 | 853 | Viole T. Sep 1, 2011 |  | χρήση των λέξεων εφαρμόζω/εφαρμογή | anthi Aug 27, 2011 | 5 | 1031 | anthi Aug 31, 2011 |  | Νέα σεμινάρια για αρχάριους | Helen Shepelenko SITE STAFF Aug 23, 2011 | 0 | 906 | Helen Shepelenko SITE STAFF Aug 23, 2011 |  | Τιμές Διερμηνεία | Viole T. May 10, 2011 | 1 | 1432 | Nadia-Anastasia Fahmi May 10, 2011 |  | Μη αναγνωσιμο ονομα σε υπογραφη | AndreeaLam Apr 30, 2011 | 3 | 1602 | AndreeaLam May 1, 2011 |  | Επιθέσεις συναδέλφων μέσω ιστοσελίδων κοινωνικής δικτύωσης ( 1... 2) | Nadia-Anastasia Fahmi Dec 31, 2010 | 20 | 2777 | Nadia-Anastasia Fahmi Apr 26, 2011 |  | Η απαράδεκτη μετάφραση του Office 2010 στα Ελληνικά |  Epameinondas Soufleros Feb 26, 2011 | 14 | 2397 |  Epameinondas Soufleros Apr 1, 2011 |  | ΑΠΙΣΤΕΥΤΟ... ( 1... 2) | Assimina Vavoula Mar 24, 2011 | 18 | 3016 | Eleftherios Kritikakis Mar 25, 2011 |  | Χρεώσεις για μεταγλώττιση | katbuzz Mar 8, 2011 | 9 | 2712 | Eleftherios Kritikakis Mar 21, 2011 |  | Τα επαγγέλματα με τις καλύτερες προοπτικές για το 2011 |  Argyro Alykatora Feb 18, 2011 | 1 | 1946 | Eleftherios Kritikakis Feb 23, 2011 |  | Όροι συνεργασίας | Marina Kazila Feb 4, 2011 | 7 | 1498 | Eleftherios Kritikakis Feb 14, 2011 |  | Σφάλμα, εμφάνιση τιμών στο προφίλ, παρά την αντίθετη ρύθμιση | PROSGR Jan 15, 2011 | 6 | 1400 | PROSGR Feb 3, 2011 |  | Τιμολόγηση πελατών του εξωτερικού | Marina Mihou Jan 27, 2011 | 3 | 1596 | Marina Mihou Jan 27, 2011 |  | Dizionario collaborativo Greco <> Italiano | Alberto Sala Jan 13, 2011 | 0 | 1187 | Alberto Sala Jan 13, 2011 |  | Οικονομική Κριση και jobs English/Greek | Dimitris Papageorgiou Nov 22, 2010 | 8 | 2607 | Assimina Vavoula Jan 2, 2011 |  | απαράδεκτος ο τρόπος ανάθεσης εργασίας του ΠΡΟΖ | Constantinos Faridis Dec 10, 2010 | 5 | 1922 | Nadia-Anastasia Fahmi Dec 11, 2010 |  | Off-topic: Χιούμορ |  Ioanna Orfanoudaki Dec 10, 2010 | 1 | 1460 | Dave Bindon Dec 10, 2010 |  | Off-topic: χρεώσεις μεταφρασεων/ λέξη... | Constantinos Faridis Nov 8, 2010 | 5 | 2209 | Ilaeira Dec 4, 2010 |  | SDLX Trados 2007, πρόβλημα με τα Ελληνικά γράμματα | Veronica Lupascu Nov 13, 2010 | 2 | 1371 | Veronica Lupascu Nov 13, 2010 |  | συνεχεια στο εμα χρεωσεων (και απο αλλο γραφειο) | Constantinos Faridis Nov 11, 2010 | 0 | 1166 | Constantinos Faridis Nov 11, 2010 |  | Ενδιαφέρομαι να αγοράσω το SDL Trados Studio 2009... | IOANNA3 Oct 23, 2010 | 3 | 1745 | Valentini Mellas Oct 25, 2010 |  | Απαλλακτική διάταξη εγγραφής στο Επαγγελματικό Επιμελητήριο | Marina Kazila Aug 10, 2010 | 3 | 2181 |  Dimitra Karamperi Aug 10, 2010 |  | Off-topic: Αστείο μήνυμα... | GeoS Jun 11, 2010 | 5 | 1829 | Veronica Lupascu Jun 28, 2010 |  | Σωστή χρηση εισαγωγικών σε μεταφράσεις | Eleni Polychronidou Jun 21, 2010 | 5 | 2387 | Eleni Polychronidou Jun 22, 2010 |  | Η απεργία των βαθμολογητών | Eleftherios Kritikakis Jun 11, 2010 | 0 | 1650 | Eleftherios Kritikakis Jun 11, 2010 |  | Δοκιμαστικό 3000!!! ( 1... 2) | Marina Kazila May 31, 2010 | 16 | 4163 | Eleftherios Kritikakis Jun 9, 2010 |  | Αντί να φτιάξουν οι άλλες εταιρείες, χαλάει κι η Softitler |  Nick Lingris Jun 4, 2010 | 1 | 1694 | Eleftherios Kritikakis Jun 8, 2010 |  | Ελληνικό λεξικό | ypercube Apr 6, 2010 | 7 | 3806 | Eleftherios Kritikakis May 27, 2010 |  | Έρευνα για τις ανάγκες της αγοράς εργασίας από ένα μεταπτυχιακό πρόγραμμα μετάφρασης | Michail Sachinis May 10, 2010 | 0 | 944 | Michail Sachinis May 10, 2010 |  | Off-topic: Ελληνικές εκφράσεις μεταφρασμένες στα Αγγλικά (πολύ γέλιο) :) | Valentini Mellas Apr 19, 2007 | 11 | 15592 | Magda Papas May 4, 2010 |  | ΘΑ ΗΘΕΛΑ ΤΗ ΒΟΗΘΕΙΑ ΣΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΜΗ | .. TRANS Apr 25, 2010 | 9 | 1899 | Eleftherios Kritikakis Apr 28, 2010 |  | Σου το ζητάμε ως χάρη | Marina Kazila Apr 27, 2010 | 7 | 1930 | Eleftherios Kritikakis Apr 28, 2010 | | Post new topic Off-topic: Shown Font size: -/+ | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last | = New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it) | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization  | Déjà Vu X2 | Enjoy 20% off!
DVX2 Professional is the most popular version of Déjà Vu X2 and with good reason. Fast and flexible, Déjà Vu X2 Professional combines Atril’s Intelligent Quality technology with an array of powerful, customisable productivity and quality assurance
More info » |
| | SDL Trados Studio 2011 | Buy or upgrade today and save up to 15%
SDL Trados Studio 2011 is the latest market-leading translation memory software from SDL. Now with Track Changes, Bilingual Word Files support, new Display Filter, AutoSuggest and more great details.
More info » |
| |