Mobile menu

Δεν μπορώ να ανοίξω το ΙΑΤΕ
Thread poster: Assimina Vavoula
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 22:26
Member (2005)
French to Greek
+ ...
May 14, 2008

Καλημέρα...
Παιδιά,
Δεν μπορώ να ανοίξω το ΙΑΤΕ. Προσπαθεί κάνοντας αρκετή ώρα. Μπορείτε να μου δώσετε μία συμβουλή;;;

[Subject edited by staff or moderator 2008-05-14 17:38]


Direct link Reply with quote
 

Anastasia Giagopoulou  Identity Verified
Greece
Local time: 22:26
Member (2007)
English to Greek
... May 14, 2008

Καλημέρα.

Μόλις δοκίμασα και μου ανοίγει κανονικά.


Direct link Reply with quote
 

Valentini Mellas  Identity Verified
United States
Local time: 22:26
English to Greek
+ ...
ΙΑΤΕ και Cookies :) May 14, 2008

Ασημίνα καλημέρα!

Δοκίμασε να διαγράψεις όλα τα cookies από τη cache του προγράμματος που χρησιμοποιείς για πρόσβαση στο ΙΑΤΕ. Αυτό συνήθως λύνει όποια προβλήματα πρόσβασης.

Εγώ έχω πρόσβαση χωρίς πρόβλημα.

Καλημέρα και πάλι,

Βαλεντίνη


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Δεν μπορώ να ανοίξω το ΙΑΤΕ

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs