Υποβολή μετάφρασης στον Διαγωνισμό
Thread poster: Vicky Rouska

Vicky Rouska  Identity Verified
Spain
Local time: 08:51
Spanish to Greek
+ ...
May 25, 2008

Γεια σε όλη την ελληνική κοινότητα!

Έχω ένα μήνα τώρα που ανακαλύπτω το Proz. Είδα για τον διαγωνισμό που γίνεται και ετοίμασα μετάφραση, αλλά δε βρίσκω τρόπο να την υποβάλλω, ούτε από τη σελίδα του κειμένου πηγή ούτε από το προφίλ μου... Μπορεί να με βοηθήσει κάποιος;


Direct link Reply with quote
 

Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 02:51
Member (2000)
Greek to English
+ ...
απάντηση May 25, 2008

Γεια σου, Βασιλική!
Σ' αυτή τη σελίδα http://www.proz.com/contests
επιλέγεις τη γλώσσα που θέλεις για το κείμενο, π.χ. αν θέλεις να μεταφράσεις το ισπανικό επιλέγεις Source texts: Spanish (κάτω από το κείμενο).
Έπειτα εκεί που γράφει "Enter this contest, translate this text into " επιλέγεις ελληνικά και πατάς Submit.
Μαρία


Direct link Reply with quote
 

Vicky Rouska  Identity Verified
Spain
Local time: 08:51
Spanish to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
Εξακολουθώ να μην το βλέπω... May 25, 2008

Ευχαριστώ Μαρία, αλλά πραγματικά δεν υπάρχει πουθενά στην οθόνη κάτι τέτοιο...

Μόνο πάνω αριστερά «To submit an entry to this contest you must be a member. Join now!» :S


Direct link Reply with quote
 

Valentini Mellas  Identity Verified
Greece
Local time: 09:51
English to Greek
+ ...
Συνδρομή May 25, 2008

Για να μπορέσεις να συμμετάσχεις στο διαγωνισμό πρέπει να είσαι μέλος με πλήρες πακέτο συνδρομής και όχι με πρόσβαση μόνο σε ορισμένα σημεία του ιστότοπου. Μπορείς όμως να ψηφίσεις (νομίζω) τις συμμετοχές ...

Direct link Reply with quote
 

Jared Tabor
Local time: 03:51
SITE STAFF
Jobs partial membership May 25, 2008

Hello Vasiliki,

To answer your question, I see that you have Jobs Partial membership, which entitles you to full member benefits in job-related areas of the site. As contests are community-related, the membership types which may currently participate are full , corporate (with account type "freelancer/company"), partial community and student. Please see http://www.proz.com/?sp=contests&sp_mode=faqs#contest_rules for more information on who can enter and translation contests in general.

If you feel you have purchased your Jobs Partial membership in error, and would be interested in changing your membership type, please contact site staff via support request. Thanks.

Best regards,

Jared


Direct link Reply with quote
 

Vicky Rouska  Identity Verified
Spain
Local time: 08:51
Spanish to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
Eυχαριστώ May 26, 2008

I didn´t know I couldn´t participate to the contest, the word ´´partial´´ in both memberships confused me. I have already contacted the support center. Thank you for your help!

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Υποβολή μετάφρασης στον Διαγωνισμό

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs