Είναι ένα μαγαζί...
Thread poster: Eleftherios Kritikakis

Eleftherios Kritikakis  Identity Verified
United States
Local time: 11:57
Greek to English
+ ...
Jul 1, 2008

Ένα μεγάλο πρακτορείο στέλνει (κατά φοβερή σύμπτωση) όλες τις δουλειές ένα (1) ή ενάμιση (1,5) σεντς παρακάτω απ' ότι έχει δηλώσει κάθε μεταφραστής.

Στείλανε την ίδια ακριβώς δουλειά σε 3 άτομα (ένας κι εγώ). Σε κάθε email η τιμή ήταν διαφορετική (διαφορετική για κάθε άτομο) και σε κάθε περίπτωση ήταν 1 σεντς παρακάτω από την κανονική τιμή.

Έτσι, η αμοιβή ξεκινούσε από 320 δολάρια (στον φτηνότερο) και έφτανε στα 500 δολάρια (στον ακριβότερο). Για το ίδιο ακριβώς project.

Τα συμπεράσματα δικά σας. Εγώ απλά αναρωτιέμαι που θα φτάσει η έλλειψη σοβαρότητας και ο ερασιτεχνισμός σ' αυτό το "επάγγελμα" (ή για να το πω πιο σωστά, "κερδοφόρο λόγω τρεχόντων περιστάσεων χόμπι").

Ευχαριστώ


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Είναι ένα μαγαζί...

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs