Eleftherios Kritikakis United States Local time: 05:17 Member (2003) Greek to English + ...
Κάτι πολύ σημαντικό
Sep 25, 2009
Να μην ξεχάσω και κάτι πολύ, μα πάρα πολύ σημαντικό:
Η σημερινή οικονομική κρίση ΔΕΝ έπληξε τον όγκο των κειμένων προς μετάφραση.
Απλά, στο παρελθόν, ξεφυτρώσανε τόσα πολλά πρακτορεία (χιλιάδες, πραγματικά), που τώρα τσακώνονται άγρια μεταξύ τους κι επειδή οι περισσότεροι ιδιοκτήτες και μάνατζερς δεν ξέρουν καμία ξένη γλώσσα (ώστε να μπορούν να εξηγήσουν στους πελάτες τους ζητήματα ποιότητας), έχουν τελικά δύο μόνο όπλα στη διάθεσή τους: ημερομηνία παράδοσης και τιμή. Γι' αυτό θα έχετε διαπιστώσει και τη βιασύνη ορισμένων τώρα τελευταία.
Η λύση: Ότι και να κάνουνε οι τελικοί πελάτες και τα πρακτορεία, εάν σταματήσουμε εμείς, τότε σταματούν τα πάντα. Οπότε, αρχίστε κι εσείς με τη σειρά σας να ΜΗΝ δέχεστε πιέσεις χρόνου και τιμές που θεωρείτε παράλογες.
Μόνοι μας διαμορφώνουμε την αγορά, λίγο λίγο κάθε μέρα.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
sandra lewis United Kingdom Local time: 11:17 English to French + ...
Περί Ινδίας
Apr 14, 2010
Αγαπητοί συνάδελφοι
Μόλις τώρα πέτυχα το post σας που αναφέρεται σην Ινδία και χάρηκα για τον ακόλουθο λόγο:
Εάν δεν με είδατε ή με ακούσατε τελευταίως, είναι επειδή μετακομίσαμε μετά του συζύγου μου στο Δελχί. Μειονεκτήματα: είναι όπως ήταν η Αθήνα το 1980. Πλεονεκτήματα: το Dubai απέχει μόλις 2 ώρες με το αεροπλάνο!
Sandra
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
SDL provides market-leading translation software to over 185,000 users
SDL offers leading translation management solutions to meet LSPs needs throughout the whole translation supply chain.
With over 185,000 licenses being used by translators and organizations worldwide, our products will help you to connect to a supply chain that guarantees compatibility, making it easier to work with your customers and other users.
memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.