Mobile menu

Σύλλογοι Μεταφραστών
Thread poster: Betty Revelioti

Betty Revelioti
Greece
Local time: 13:03
Member (2003)
English to Greek
+ ...
Jan 2, 2004

Μπορείτε να με ενημερώσετε για τους συλλόγους μεταφραστών που υπάρχουν στην Ελλάδα;
Γνωρίζω μόνο τον ΠΣΕΜ αλλά δεν ξέρω το έργο του.

Θα εκτιμούσα ιδιαίτερα οποιαδήποτε πληροφορία.

Σε ευχαριστώ εκ των προτέρων.

Μπέττυ


Direct link Reply with quote
 
Maria Nicholas  Identity Verified
Local time: 06:03
Greek to English
+ ...
Μπέττυ δες τα ακόλουθα ... Jan 4, 2004

Τα βρήκα από το σάιτ του Σπύρου (translatum.gr). Το πρώτο είναι ο ΠΣΕΜ και το δέυτερο είναι για μεταφραστές λογοτεχνίας...

Είναι τα μόνα τα οποία έχω δει ποτέ (αν και μένω εκτός Ελλάδας)... Μ

Πανελλήνιος Σύλλογος Επαγγελματιών Μεταφραστών
Πρόεδρος: Τρισεύγενη Παπαϊωάννου
Μάρκου Δράκου 28,
114 76 Αθήνα
Tel: +30 1 6460233 Fax: +30 1 6451197

Ελληνική Εταιρεία Μεταφραστών Λογοτεχνίας
Πρόεδρος: Βασίλης Βιτσαξής
Τσάκωνα 7,
Π. Ψυχικό
154 52 Αθήνα
Tel +30 1 6717466 Fax: +30 1 6776912


Direct link Reply with quote
 

Nadia-Anastasia Fahmi  Identity Verified
Greece
Local time: 13:03
Member (2004)
English to Greek
+ ...
Σύλλογοι Μεταφραστών Jan 5, 2004

Betty Revelioti wrote:

Μπορείτε να με ενημερώσετε για τους συλλόγους μεταφραστών που υπάρχουν στην Ελλάδα;
Γνωρίζω μόνο τον ΠΣΕΜ αλλά δεν ξέρω το έργο του.

Θα εκτιμούσα ιδιαίτερα οποιαδήποτε πληροφορία.

Σε ευχαριστώ εκ των προτέρων.

Μπέττυ


Μπέττυ καλημέρα,

Υπάρχει και άλλος ένας σύλλογος στη Θεσσαλονίκη, που ωστόσο είναι πολύ "ελιτίστικος". Τους έχω γράψει δυο φορές και ακόμα περιμένω απάντηση.

Όσο για τον ΠΣΕΜ, που είμαι μέλος του, ούτε εγώ - αλλά ούτε και κανένας άλλος πιστεύω - γνωρίζει το έργο του.

Αυτά (ξέρω σε φώτισα),
Νάντια


Direct link Reply with quote
 

Spiros Doikas  Identity Verified
Local time: 13:03
Member (2002)
English to Greek
+ ...
Αμ έπος αμ έργον... Jan 5, 2004

Μπέτυ,

Το έργο τους είναι από ισχνό εώς ανύπαρκτο όσον αφορά τα συνδικαλιστικά αλλά και γενικότερα...

Βέβαια μπορείς να πληρώνεις τη συνδρομή και να δηλώνεις στο βιογραφικό σου μέλος τους (γεγονός το οποίο έχει σημασία μόνο για τους... αδαείς!).

Ρίξε μια ματιά και στην ιστοθέση του Panhellenic Association of Professional Translators http://www.psem.gr/

Εδώ για διεθνείς http://book.culture.gr/main12/syllog_gr.html

Ακόμα περισσότερα στο
http://www.google.com/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=σύλλογος%20μεταφραστών

Σπύρος


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Σύλλογοι Μεταφραστών

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs