Mobile menu

Powwows
Thread poster: Betty Revelioti

Betty Revelioti
Greece
Local time: 08:48
Member (2003)
English to Greek
+ ...
Feb 12, 2004

Gia osous endiaferonde, apla na enimeroso oti iparxei Powwow gia tin Athina....imerominia kai ta sxetika boroume na ta vroume oloi mazi...

Betty


Direct link Reply with quote
 

Nadia-Anastasia Fahmi  Identity Verified
Greece
Local time: 08:48
Member (2004)
English to Greek
+ ...
Powwow Αθήνα Feb 12, 2004

Καλημέρα Μπέττυ,

Μακάρι να γίνει. Για πότε περίπου;

Επίσης, δεν το βάζεις και στη λίστα;

Νάντια


Direct link Reply with quote
 

Lamprini Kosma  Identity Verified
Italy
Local time: 07:48
English to Greek
+ ...
Ευχαριστούμε για την ενημέρωση Μπέττυ! Feb 12, 2004

Nadia Fahmi wrote:

Καλημέρα Μπέττυ,

Μακάρι να γίνει. Για πότε περίπου;

Επίσης, δεν το βάζεις και στη λίστα;

Νάντια



Ευχαριστούμε πολύ για την ενημέρωση Μπέττυ!

Καλή σου μέρα!
Λαμπρινή


Direct link Reply with quote
 
Athanasios Tsifis  Identity Verified
Germany
Local time: 07:48
German to Greek
+ ...
Powwow στην Αθήνα Feb 12, 2004

Επιτέλους, καιρός ήταν να γίνει και στην Αθήνα! Ευχαριστούμε για την ενημέρωση.

Direct link Reply with quote
 

Betty Revelioti
Greece
Local time: 08:48
Member (2003)
English to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
http://www.proz.com/powwow/496 Feb 12, 2004

Xairomai pou dixnete endiaferon.
Episkeftite ti selida
http://www.proz.com/powwow/496
gia na dilosete simetoxi....ta ipoloipa tha ta vroume...

Filia
Betty


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Powwows

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs