ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Ioanna Orfanoudaki
Off topic: Χιούμορ

Ioanna Orfanoudaki  Identity Verified
Belgium
Local time: 12:30
Member (2007)
French to Greek
+ ...
Dec 10, 2010

... είναι Παρασκευή... ας γελάσουμε λίγο...

http://www.worldlingo.com/ma/enwiki/el/Broken_Drum
http://www.worldlingo.com/ma/enwiki/en/Broken_Drum

"Άπαιχτο" το "κρεμάστε ακριβώς απάνω"! Και η "λίστα διαδρομής" δεν είναι άσχημη...


Direct link Reply with quote
 

Dave Bindon  Identity Verified
Greece
Local time: 13:30
Member (2010)
Greek to English
:) Dec 10, 2010

Τέλεια!

Το καλοκαίρι που μας πέρασε, εισήγαγα μερικά φυτά απ' την Αγγλία. Ο προμηθευτής επικόλλησε δύο ετικέτες στο δέμα: "Live plants" και «Ζουν εγκαταστάσεις»


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Dora Evagelinaki[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Χιούμορ






memoQ translator pro 5.0
Save 20% with memoQ today!

memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.

More info »
SDL Trados Studio 2011 Starter Edition
Discover Studio 2011 for only 99€ per year!

SDL Trados Studio 2011 Starter Edition is the new low cost entry-level version of the leading translation memory software. This version is ideal for part-time translators and is a subscription based product. Follow the link to buy or learn more.

More info »