Στην Ελλάδα, έχουμε Ένωση/Σύλλογο Διερμηνέων και Μεταφραστών....;
Thread poster: Elena Petelos

Elena Petelos  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:49
Member (2004)
English to Greek
+ ...
Mar 9, 2004

Δεν έχω ακούσει ποτε να γίνεται λόγος για Σύλλογο Μέταφραστών. Μήπως πρεπει να φτιάξουμε; Ή μια ενωσουλα παγκόσμια Ελλήνων;

Direct link Reply with quote
 
Calliope Sofianopoulos  Identity Verified
Australia
Local time: 20:49
Greek to English
+ ...
Καλημέρα. Χρόνια Πολλά. Χριστός Ανέστη. Apr 11, 2004

Έχουμε κι εμείς οι Έλληνες κάτι. Βρες το στο http://book.culture.gr/main12/syllog_gr.html. Πολλούς Χαιρετισμούς και ευχές για τις Άγιες αυτές ημέρες.

Direct link Reply with quote
 

Valentini Mellas  Identity Verified
Greece
Local time: 13:49
English to Greek
+ ...
Nai men alla .... Apr 12, 2004

Calliope Sofianopoulos wrote:

Έχουμε κι εμείς οι Έλληνες κάτι. Βρες το στο http://book.culture.gr/main12/syllog_gr.html. Πολλούς Χαιρετισμούς και ευχές για τις Άγιες αυτές ημέρες.


Iparxoun sillogoi stin ellada sta xartia. Alla den exo dei kai den exo akousei tosa xronia kaneis na kinitopoieitai gia na "soulouposei" to xaos tou epaggelmatos i na diorganosei tipote (apo apli sinantisi eos sinedrio pou leei o logos). Para tafta apo oti ksero omos thimontai oti kathe xrono prepei na pliroseis sindromi

Valentini


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Στην Ελλάδα, έχουμε Ένωση/Σύλλογο Διερμηνέων και Μεταφραστών....;

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs