| User | Thread poster: Epameinondas Soufleros Μεταφράσεις εκδόσεων Μ. Γκιούρδας | Epameinondas Soufleros Greece Local time: 13:42
 Member (2008) English to Greek + ... |
Θα ήθελα να ρωτήσω όσους έχει τύχει να διαβάσουν βιβλία των εκδόσεων αυτών (http://www.mgiurdas.gr) —και, ειδικότερα, βιβλία πληροφορικής— τι γνώμη σχημάτισαν για την ποιότητα του μεταφράσματος.
Η δική μου γνώμη, κατόπιν ανάγνωσης δύο σχετικά πρόσφατων βιβλίων αυτών των εκδόσεων είναι η χειρότερη δυνατή: έχω ισχυρές ενδείξεις ότι τα πρωτότυπα έχουν περάσει από μηχανική μετάφραση και δεν τους έχει γίνει παρά ελάχιστο και πολύ πλημμελές "post-editing".
Οι τίτλοι τους οποίους είχα την ατυχία ν' αγοράσω είναι οι εξής:
— Πλήρες Εγχειρίδιο της HTML 5 & CSS, 6η Έκδοση
— Μάθετε Ajax, Javascript & PHP Όλα σε Ένα
[Edited at 2011-12-20 12:44 GMT] | | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Μεταφράσεις εκδόσεων Μ. Γκιούρδας | Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| | SDL MultiTerm Extract 2011 | Save time by automatically extracting terms. 15% off!
SDL MultiTerm Extract 2011 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.
More info » |
| |