Mobile menu

A question on finances
Thread poster: FREDERICA

FREDERICA  Identity Verified
Local time: 07:30
English to Greek
+ ...
Jul 12, 2004

As a freelance translator living in Greece do I need to issue receipts or invoices when doing a translation for an individual or a company from another country?

Direct link Reply with quote
 

Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 00:30
Member (2000)
Greek to English
+ ...
I think you need to issue invoices Jul 13, 2004

FREDERICA wrote:

As a freelance translator living in Greece do I need to issue receipts or invoices when doing a translation for an individual or a company from another country?


The company may or may not require an invoice. Some do just to keep better track of things, but well-organized companies usually have their own means to keep track and don't need the translators' invoices. Now, when it comes to our beloved "eforia", that's another story. I think you do have to supply copies of invoices with your tax return form, but maybe someone more knowledgeable who lives in Greece can answer this question.


Direct link Reply with quote
 
anthi  Identity Verified
Local time: 07:30
English to Greek
+ ...
Yes, I am afraid you have to Jul 13, 2004

FREDERICA wrote:

As a freelance translator living in Greece do I need to issue receipts or invoices when doing a translation for an individual or a company from another country?

Usually, a company needs your invoices in order to include them in the company\'s expenses and thus lowe their tax. Un occasional client who may need your services just once may not ask for that but if you work for someone on a more regular basis, the invoice is a must. According to greek law you have to pay VAT as well (18%, you charge the client for this amount)and, even if you have another job and you are covered by, e.g. IKA, you may have to pay TEBE as well (this obligation holds only for people who were insured to IKA before a certain date, I think \'93 but I am not sure)


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


A question on finances

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs