Mobile menu

VDC- Βοήθεια παρακαλώ;;;
Thread poster: Pagona Barouni
Pagona Barouni
Local time: 22:03
English to Greek
+ ...
Nov 11, 2004

Καλησπέρα σε όλες και όλους,
προσφάτως έκανα μία επικοινωνία με εταιρεία υποτιτλισμών και πρόκειται να μου δώσουν σύντομα να κάνω ένα τέστ. Σε μία γενική συζήτηση που είχαμε μου είπαν οτι χρησιμοποιούν για τους υποτιτλισμούς τους το πρόγραμμα VDC. Δεν απάντησα, αποφεύγωντας διπλωματικά περαιτέρω διευκρινίσεις επι του θέματος (απο την πλευρά μου πιθανά)...
Μήπως κάποιος απο εσάς έχει την παραμικρή ιδέα πού μπορώ να βρώ αυτό το software (καταρχήν είναι software ή πρέπει να πάρω κανά δάνειο για αναβάθμιση επαγγελματικού εξοπλισμού;), γιατί ψάχνοντας στο internet, μάλλον χειρότερα μπερδεύτηκα?!
Ευχαριστώ εκ των προτέρων για την πολύτιμη βοήθεια...
Α, περιττό να σας πώ οτι εάν γνωρίζετε και κάτι για χρεώσεις θα σας είμαι αιώνια ευγνώμων. Να ευχαριστήσω εδώ, τις δύο συναδέλφισσες που είχαν την καλοσύνη να μου απαντήσουν σε προσωπικά mail. Με βοήθησαν αρκετά, αλλά ίσως υπάρχει κάτι πιο συγκεκριμένο για τον ελληνικό χώρο, κάτι σαν minimum-maximum.
Ξανά-ευχαριστώ... Καλό απόγευμα σας εύχομαι,
Φιλικά
Πέγκυ


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


VDC- Βοήθεια παρακαλώ;;;

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs