KudoΖ και ...κλίκες
Thread poster: Maria Karra
Maria Karra
Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 08:03
Member (2000)
Greek to English
+ ...
Dec 13, 2004

Παιδιά θέλω να επιστήσω την προσοχή σας σ'ένα-δυο πράγματα που με ενοχλούν στο ΠροΖ όσον αφορά τις ερωτήσεις KudoZ. Και δεν ενοχλούν μόνο εμένα αλλά και πολλούς από σας, το ξέρω γιατι μου γράφετε και μου το λέτε, γι'αυτό και αποφάσισα να γράψω στο φόρουμ.

Σε πολλές περιπτ
... See more
Παιδιά θέλω να επιστήσω την προσοχή σας σ'ένα-δυο πράγματα που με ενοχλούν στο ΠροΖ όσον αφορά τις ερωτήσεις KudoZ. Και δεν ενοχλούν μόνο εμένα αλλά και πολλούς από σας, το ξέρω γιατι μου γράφετε και μου το λέτε, γι'αυτό και αποφάσισα να γράψω στο φόρουμ.

Σε πολλές περιπτώσεις έχουν δοθεί 2 απαντήσεις, με την ίδια ακριβώς απόδοση, αλλά η μία είναι καλύτερα τεκμηριωμένη από την άλλη. Υπάρχουν κάποιοι που συστηματικά ψηφίζουν τη λιγότερο τεκμηριωμένη. Δεν καταλαβαίνω γιατί. Ακόμη κι αν έχουν δοθεί άλλες απαντήσεις, διακρίνω κάποιες κλίκες και πάντοτε τα ίδια πρόσωπα να ψηφίζουν συγκεκριμένα άτομα. Δε θα αναφερθώ σε καμία συγκεκριμένη ερώτηση κι ούτε σε ονόματα. Ξέρω πολύ καλά ότι είναι ενάντια στους κανόνες KudoZ να κάνουμε παρατήρηση σε κάποιον γιατί ψήφισε μια συγκεκριμένη απάντηση. Έρχομαι όμως στη θέση του ερωτώντα, τον οποίο δεν βοηθάμε μ'αυτήν την τακτική. Πολλές φορές αναρωτιέμαι "τώρα ο Α ψήφισε τον Β γιατί πραγματικά νομίζει ότι η απάντησή του είναι η σωστότερη, ή γιατί έχουν την τάση να αλληλοϋποστηρίζονται;" Και τέτοιες αμφιβολίες ΔΕΝ θα έπρεπε να υπάρχουν σ'ένα χώρο όπως το ΠροΖ.
Κι όταν βέβαια βλέπω 2 απαντήσεις εκ των οποίων η μία είναι τεκμηριωμένη με παραπομπές και αυτός που την έδωσε έχει και πείρα στο συγκεκριμένο τομέα, ενώ η άλλη που δεν είναι τεκμηριωμένη έχει ψηφιστεί (και όταν λέω "έχει ψηφιστεί" εννοώ είτε έχει λάβει agrees είτε ψηφίστηκε απ'τον ερωτώντα ), τότε απογοητεύομαι από τους συναδέλφους μου και αναρωτιέμαι γιατί δεν μπορούμε να φερθούμε ως επαγγελματίες και ν'αφήσουμε τις φιλίες κατά μέρος; Τη φιλία μας μπορούμε να τη δείξουμε σε προσωπικό επίπεδο, σε μια δύσκολη στιγμή, στις μεταξύ μας συζητήσεις. Δεν έχουν θέση οι κλίκες στο ΠροΖ.

Ακόμη ένα πράγμα που θέλω να αναφέρω όσον αφορά τα σχόλια: ο χώρος που διατίθεται είναι καθαρά για γλωσσικά σχόλια, σχόλια που έχουν σχέση με την απάντηση. Είχε αναφερθεί παλιότερα αυτό το θέμα και έχουν βελτιωθεί αρκετά τα πράγματα, αλλά όχι στο βαθμό που θα έπρεπε. Είναι γλυκό να λέμε ένα "γεια" κάπου κάπου, είναι μια προσπάθεια για επαφή (όπως είπε μια φίλη ), και μ'αρέσει να έχουμε φιλικές επαφές μεταξύ μας. Όταν όμως τα φιλικά σχόλια ξεφεύγουν, έρχεται δυστυχώς η ώρα της παρέμβασης του moderator. Σχόλια του τύπου "πως πάνε τα παιδιά, τι μαγειρέψατε για βραδινό, τι καιρό κάνει στα μέρη σας" δεν έχουν θέση στο χώρο των peer comments.

Αυτά τα ολίγα. Δε θέλω να σας στεναχωρήσω, θέλω απλώς -εφόσον ανήκουμε σε μια ομάδα που λέγεται ΠροΖ- να αισθανόμαστε ότι έχουμε να κάνουμε πραγματικά με ΠροΖ, δηλαδή professionals.

Σας ευχαριστώ.
Μαρία.










[Edited at 2004-12-13 16:57]
Collapse


 
Emmanouil Tyrakis
Emmanouil Tyrakis
Local time: 15:03
French to Greek
+ ...
Hide this answer Dec 13, 2004

Μαράκι

Και εμένα με ενοχλεί αφάνταστα όταν κάποιος έχει δώσει μια απάντηση (η οποία είναι σωστή) (έστω και χωρίς τεκμηρίωση - το κάνω συχνά γιατί δεν έχω πολύ χρόνο στη διάθεσή μου) και έρχεται κάποιος ή κάποια άλλη και κολλά τη δική του/της απάντηση (με κάποια τεκμηρίω
... See more
Μαράκι

Και εμένα με ενοχλεί αφάνταστα όταν κάποιος έχει δώσει μια απάντηση (η οποία είναι σωστή) (έστω και χωρίς τεκμηρίωση - το κάνω συχνά γιατί δεν έχω πολύ χρόνο στη διάθεσή μου) και έρχεται κάποιος ή κάποια άλλη και κολλά τη δική του/της απάντηση (με κάποια τεκμηρίωση) περιμένοντας να τον/την ψηφίσουν οι φίλοι του/της... τη στιγμή που θα μπορούσε να δόσει την τεκμηρίωσή της είτε στο χώρο δίπλα από το agree είτε στο Ask the Asker. Εξάλλου πιστεύω ότι τις απαντήσεις των συναδέλφων θα πρέπει ο ερωτών να τις ελέγχει και ο ίδιος και να αναζητά ο ίδιος την τεκμηρίωση. Το ότι κάποιος παραθέτει 10 σάιτ δεν σημαίνει και ότι είναι σωστή η απάντηση. Καταλαβαίνω ότι πολλές φορές απαντάμε χωρίς να έχουμε δει τις απαντήσεις των άλλων αλλά γιαυτό έχουμε στη διάθεσή μας και το Hide this answer, το οποίο καλό είναι να μάθουμε να το χρησιμοποιούμε πιο συχνά...

Όταν εγώ ή και μερικοί (λιγοστοί) άλλοι δίνουμε την ίδια απάντηση με κάποιον άλλο και δεν ήμαστε οι γρηγορότεροι τότε αποσύρουμε την απάντησή μας και δίνουμε agree στο μεταφραστή που μας πρόλαβε και απάντησε πρώτος. Και έτσι πιστεύω ότι πρέπει να γίνεται και όχι να περιμένουμε μήπως μαζέψουμε τα agree των φίλων μας και κατεπέκταση κανένα πόντο...

Το Προζ για μένα είναι πρώτα από όλα τόπος όπου μπορούμε να βοηθούμε τους συναδέλφους μας όταν έχουν ανάγκη αλλά και να ζητάμε βοήθεια από αυτούς και στη συνέχεια ένα είδος απόδρασης και επικοινωνίας με ανθρώπους που αγαπούν το επάγγελμα της μετάφρασης όπως και εγώ. Δεν με ενδιαφέρουν οι πόντοι του προζ, ούτε περιμένω οι πελάτες να δουνε τους πόντους μου για να επικοινωνήσουν μαζί μου ούτε και περιμένω δουλειά από το Προζ ούτε και έχω υποβάλει προσφορά ποτέ μου. Έχω τους δικούς μου πελάτες. Εξάλλου με τις τιμές που εφαρμόζω θεωρώ τον εαυτό μου πάρα πολύ ακριβό. Μου αρέσει όταν είμαι μόνος μου στο γραφείο μου να λαμβάνω τα μέιλ του Προζ και να ξέρω ότι δεν είμαι μόνος μου. Απλώς, ορισμένες φορές δεν μπορώ να ανεχτώ τη συμπεριφορά κάποιων ατόμων και δεν έχω καν τον χρόνο (αλλά δεν αξίζει κιόλας) να τους υποδείξω ποια θα μπορούσε να ήταν κατ’εμέ η σωστή συμπεριφορά.

Γιαυτό καλό θα ήταν επαναλαμβάνω να μαθέναμε να χρησιμοποιούμε το κουμπάκι Hide this answer!!!

.

[Edited at 2004-12-13 17:11]
Collapse


 
Maria Karra
Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 08:03
Member (2000)
Greek to English
+ ...
TOPIC STARTER
kai vai kai oxi, Mavoln Dec 13, 2004

tyrem wrote:

Μαράκι

Και εμένα με ενοχλεί αφάνταστα όταν κάποιος έχει δώσει μια απάντηση (η οποία είναι σωστή) (έστω και χωρίς τεκμηρίωση - το κάνω συχνά γιατί δεν έχω πολύ χρόνο στη διάθεσή μου) και έρχεται κάποιος ή κάποια άλλη και κολλά τη δική του/της απάντηση (με κάποια τεκμηρίωση) περιμένοντας να τον/την ψηφίσουν οι φίλοι του/της... τη στιγμή που θα μπορούσε να δόσει την τεκμηρίωσή της είτε στο χώρο δίπλα από το agree είτε στο Ask the Asker.


Μανόλη, καταλαβαίνω ότι πολλές φορές δεν έχουμε χρόνο να τεκμηριώσουμε τις απαντήσεις μας. Πρέπει όμως να λέμε τουλάχιστον γιατί πιστεύουμε ότι η απάντησή μας είναι σωστή. Έστω και μια σημείωση του τύπου "το έχω συναντήσει πολλές φορές σε προηγούμενες εργασίες και το είχα ψάξει σε έγκυρες πηγές, λυπάμαι που δεν έχω χρόνο να τεκμηριώσω την απάντηση". Δεν είναι η ιδανική τεκμηρίωση, αλλά καλύτερη απ'το τίποτα.

KudoZ rule 3.6 - Whenever possible, cite references using the dedicated input boxes. Note that 'references' are resources to which others may refer, and comments such as 'Lived in Germany for 5 yrs' should be entered in the explanation box rather than the reference boxes.

Αν τώρα κάποιος δώσει απάντηση ίδια με τη δική σου αλλά με πηγές, είτε δεν έχει δει τη δική σου απάντηση κι ενώ εκείνος έψαχνε για πηγές εσύ έγραφες ήδη τη δική σου, είτε προσπαθεί να πάρει μερικούς βαθμούς εκμεταλλευόμενος την απάντησή σου (προτιμώ να πιστεύω ότι συμβαίνει συχνότερα το πρώτο. "Always assume good faith" λένε οι κανόνες του KudoZ. Κι αν όχι, ας πάρουν τους βαθμούς εκείνοι οι συνάδελφοι κι ας τους χαίρονται.)

KudoZ rule 3.7 - Always assume good faith. Example: while an answer may seem to be merely a copy of the answers that have preceded it, it is also possible that an answerer was viewing a copy of the page in which the prior answers had not yet appeared.


Αυτό όμως είναι άλλο θέμα. Χαίρομαι μεν που το αναφέραμε, αλλά και πάλι θέλω να προσέξουμε αυτά που είπα στο πρώτο μήνυμα. Με άλλα λόγια, να ψηφίζουμε _απαντήσεις_ κι όχι πρόσωπα. Και να κάνουμε σχόλια σχετικά με τις απαντήσεις.

Μαρία


Σημείωση: συνεχίζω το θέμα που έθιξε ο Μανόλης στο http://www.proz.com/topic/27612





[Edited at 2004-12-14 16:12]


 
Georgios Salamas
Georgios Salamas  Identity Verified
Local time: 15:03
English to Greek
+ ...
συμφωνώ Jan 26, 2005

Είμαι καινούργιος στο Προζ και αυτό με τις κλίκες το ένιωσα από την αρχή. Αυτό που μου έκανε εντύπωση είναι ότι ενώ σε ορισμένες περιπτώσεις ασχολήθηκα αρκετά είτε για να προτείνω μία απάντηση, είτε για να συμφωνήσω με άλλη, δεν πήρα ούτε ένα ευχαριστώ, σε αντίθεση με άλλους που πήραν ευχαριστίες, χαιρετίσματα κτλ.

 
Maria Karra
Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 08:03
Member (2000)
Greek to English
+ ...
TOPIC STARTER
σχόλια και χαιρετίσματα Jan 26, 2005

Georgios Salamas wrote:

Είμαι καινούργιος στο Προζ και αυτό με τις κλίκες το ένιωσα από την αρχή. Αυτό που μου έκανε εντύπωση είναι ότι ενώ σε ορισμένες περιπτώσεις ασχολήθηκα αρκετά είτε για να προτείνω μία απάντηση, είτε για να συμφωνήσω με άλλη, δεν πήρα ούτε ένα ευχαριστώ, σε αντίθεση με άλλους που πήραν ευχαριστίες, χαιρετίσματα κτλ.


Γιώργο, καλωσόρισες στο ΠροΖ.
Θα'θελα να πω τη γνώμη μου πάνω σ'αυτά που έγραψες.
Εάν κάποιος ασχοληθεί αρκετά με μια ερώτηση, παραθέσει πηγές και γράψει λεπτομερείς επεξηγήσεις, καλό είναι να λάβει κι ένα ευχαριστώ. Λυπάμαι εάν αισθάνθηκες ότι δεν εκτιμήσαμε τη βοήθειά σου. Ίσα ίσα, η βοήθεια όλων είναι ευπρόσδεκτη στο ΠροΖ.

Όσον αφορά τα χαιρετίσματα: ο χώρος για σχόλια στις ερωτήσεις KudoZ δεν είναι το ιδανικό μέρος για να ανταλλάξουμε προσωπικά σχόλια και χαιρετίσματα. Πολλοί από μας γνωριζόμαστε εδώ και αρκετά χρόνια, οπότε κάπου κάπου λέμε κι ένα "γεια" μέσω των σχολίων στα KudoZ, αλλά αυτό δε γίνεται κατά κανόνα. Είναι μάλιστα και κανόνας του ΠροΖ να γράφουμε σχόλια γλωσσικά και όχι προσωπικά.
http://www.proz.com/kudozrules
4.1 - Agrees and disagrees should be based solely on linguistic evaluation of answers provided.

Όσον αφορά τις ευχαριστίες που βλέπεις συχνά:
Αν προσθέσεις σχόλιο στην απάντηση κάποιου, έχει κι εκείνος τη δυνατότητα να ανταπαντήσει, όπως πρόσεξες. Αν πεις π.χ. ότι διαφωνείς, μπορεί να σου ζητήσει περισσότερες εξηγήσεις, ή να σου πει ότι έχεις δίκιο, κλπ. Αν συμφωνήσεις με την απάντησή του και προσθέσεις και καμιά επεξήγηση, μπορεί να σε ευχαριστήσει για την προσθήκη σου. Αυτό βέβαια που θέλω να τονίσω είναι ότι ο χώρος των _απαντήσεων στα σχόλια_ δε φτιάχτηκε για ευχαριστίες. Αν κάποιος θέλει να ευχαριστήσει μπορεί βεβαίως να το κάνει. Αλλά ο χώρος αυτός φτιάχτηκε για _απαντήσεις στα γλωσσικά σχόλια_. Αν ένας συνάδελφος απαντήσει και λάβει 20 agrees, δε χρειάζεται να πει και 20 ευχαριστώ. Έτσι κι αλλιώς πιστεύω ότι εννοείται ότι εκτιμούμε τον κόπο που κάνει κάποιος να διαβάσει την ερώτηση κι έπειτα την απάντησή μας, και να τη σχολιάσει ή απλώς να πει ότι συμφωνεί.

Μην αισθάνεσαι λοιπόν ξένος. Αντιθέτως, χαιρόμαστε που έχουμε ακόμα ένα μέλος στην παρέα μας.
Μαρία


 
Georgios Salamas
Georgios Salamas  Identity Verified
Local time: 15:03
English to Greek
+ ...
thanx Jan 27, 2005

Μαρία γεια και σ'ευχαριστώ πολύ για την εκτενή απάντησή σου. Το μόνο πράγμα που θα ήθελα να διορθώσω στην ενδεχόμενη εντύπωση που έδωσα είναι ότι αυτά που ανέφερα ήταν παρατηρήσεις (τα παρατήρησα) όχι επιθυμίες. Επιπλέον θα προτιμούσα και εγώ οι αναφορές να είναι γλωσσικές �... See more
Μαρία γεια και σ'ευχαριστώ πολύ για την εκτενή απάντησή σου. Το μόνο πράγμα που θα ήθελα να διορθώσω στην ενδεχόμενη εντύπωση που έδωσα είναι ότι αυτά που ανέφερα ήταν παρατηρήσεις (τα παρατήρησα) όχι επιθυμίες. Επιπλέον θα προτιμούσα και εγώ οι αναφορές να είναι γλωσσικές και τίποτα παραπάνω. Απλώς όταν τους ευχαριστείς όλους σε μια (έστω και εικονική) ομάδα και γράψεις έναν, είναι πολύ πιθανό να δημιουργήσεις και ένα ερωτηματικό. Και πάλι τονίζω ότι μιλάω για εντυπώσεις, όχι για επιθυμίες. Και η εντύπωσή μου αυτή, για να επανέλθω στο κυρίως θέμα, απλώς επιβεβαιώνει την αίσθηση που έχω δημιουργήσει από την αρχή παρατηρώντας την επικοινωνία στο προζ, ότι μάλλον υπάρχουν κλίκες. Πάντως ανεξάρτητα από αυτό μου αρέσει που υπάρχει ένας χώρος σαν κι αυτόν γιατί, εκτός τον άλλων, βοηθάει λίγο ώστε το επάγγελμα του μεταφραστή να μην είναι τόσο μοναχικό.Collapse


 
Vicky Papaprodromou
Vicky Papaprodromou  Identity Verified
Greece
Local time: 15:03
Member (2004)
English to Greek
+ ...
Κλίκες ή παρέες; Jan 29, 2005

Georgios Salamas wrote:

... αυτά που ανέφερα ήταν παρατηρήσεις (τα παρατήρησα) όχι επιθυμίες.
...Και πάλι τονίζω ότι μιλάω για εντυπώσεις, όχι για επιθυμίες. Και η εντύπωσή μου αυτή, για να επανέλθω στο κυρίως θέμα, απλώς επιβεβαιώνει την αίσθηση που έχω δημιουργήσει από την αρχή παρατηρώντας την επικοινωνία στο προζ, ότι μάλλον υπάρχουν κλίκες. Πάντως ανεξάρτητα από αυτό μου αρέσει που υπάρχει ένας χώρος σαν κι αυτόν γιατί, εκτός τον άλλων, βοηθάει λίγο ώστε το επάγγελμα του μεταφραστή να μην είναι τόσο μοναχικό.


Γιώργο μου και όλοι εμείς οι υπόλοιποι, καλό θάναι να χρησιμοποιούμε τις λέξεις με φειδώ, μέτρο και σύνεση, κυρίως μιας κι η δουλειά μας κυρίως έχει να κάνει με τις λέξεις.

Κατά το ΜΕΙΖΟΝ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ:

ΚΛΙΚΑ = ομάδα ατόμων που περιστοιχίζουν και κολακεύουν ισχυρό πρόσωπο ή αλληλοϋποστηρίζονται για να επιτύχουν ιδιοτελείς σκοπούς

Γιώργο μου, στο Proz δεν βλέπω πως θα μπορούσε κάποιος νάναι ισχυρό πρόσωπο αφ' ενός κι αφ' ετέρου, σιγά τους ιδιοτελείς σκοπούς αν θεωρήσουμε πως αυτοί είναι να κερδίσουμε πόντους από μια ερώτηση. Σοβαρό όφελος!!!

Υπάρχουν παρέες που δημιουργήθηκαν συν τω χρόνω, ακριβώς γιατί το επάγγελμα του μεταφραστή είναι τόσο μοναχικό. Κάποιες φορές ίσως είναι ανθρώπινο να "μεροληπτήσεις" ψηφίζοντας ή στηρίζοντας την απάντηση ενός φίλου σου, αρκεί νάναι σωστή. Και πολλές φορές υπάρχει δυνατότητα για πολλές σωστές απαντήσεις κι όχι μόνο μία.

Προσωπικά, έχω επιλέξει από την αρχή να απαντώ σε κάθε σχόλιο συναδέλφου, ακόμη κι αν απλώς συμφώνησε μαζί μου με ένα "ευχαριστώ" και μια "καλημέρα". Το θεωρώ πιο κοινωνικό κι ανθρώπινο και μου αρέσει όταν το κάνουν κι οι άλλοι. Αλλά όπως λένε κι οι κανονισμοί και τονίζει κι η Μαρία, το θέμα αυτό είναι προαιρετικό.

Αλλά θα πρέπει νάμαστε πολύ πιο επιφυλακτικοί στους χαρακτηρισμούς μας, ιδίως σε ένα χώρο που το προσωπικό συμφέρον εμπράκτως έρχεται σε δεύτερη μοίρα και που θάναι υπερβολή να πούμε πως κάποιος κερδίζει έστω δόξα γιατί έδωσε 100 σωστές απαντήσεις.

Προσωπικά μου αρέσει που μπορώ να ψηφίζω τη φίλη μου την Καλλιόπη που είναι στη μακρινή Αυστραλία και να παίρνω ως απάντηση μια ζεστή καλημέρα από την άλλη άκρη της γης. Πόσο μάλλον όταν την ευκαιρία να γνωρίσω την Καλλιόπη, μου την έδωσε το ίδιο το Proz. Κι είναι ένα ελάχιστο παράδειγμα αυτό που αναφέρω για τη συγκεκριμένη συνάδελφο.

Καλό Σαββατοκύριακο σε όλους από τη Θεσσαλονίκη που σαπίζει στη βροχή από χθες το βράδυ.

Βίκυ


 
Lamprini Kosma
Lamprini Kosma  Identity Verified
Italy
Local time: 14:03
Member (2003)
English to Greek
+ ...
Καλησπέρα κι από την Ιταλία! :-) Jan 29, 2005

Θα συμφωνήσω με τη Μαρία στο ότι οι υπερβολές στα προσωπικά σχόλια μπορεί να ενοχλούν και καλό είναι να αποφεύγονται. Όσο για το αν αυτός ο χώρος είναι κατάλληλος για να λέμε μια καλημέρα, επειδή πολλοί από μας βρίσκονται μακριά από την Ελλάδα, νομίζω ότι είναι όντως γλυκιά �... See more
Θα συμφωνήσω με τη Μαρία στο ότι οι υπερβολές στα προσωπικά σχόλια μπορεί να ενοχλούν και καλό είναι να αποφεύγονται. Όσο για το αν αυτός ο χώρος είναι κατάλληλος για να λέμε μια καλημέρα, επειδή πολλοί από μας βρίσκονται μακριά από την Ελλάδα, νομίζω ότι είναι όντως γλυκιά μια στιγμή προσωπικής επαφής μέσα στο καθημερινό τρέξιμο. Το ευχαριστώ δεν είναι μεν υποχρεωτικό, απλά εγώ προσωπικά θεωρώ θέμα ευγένειας το να ευχαριστήσω κάποιον που μπήκε στον κόπο να διαβάσει την απάντησή μου. Υποθέτω ότι ο καθένας από μας πρέπει να χειρίζεται το χώρο που μας δίνεται για το σχολιασμό των απαντήσεων με μέτρο, αλλά είναι όμορφο να υπάρχει ένα περιθώριο για μια πιο αυθόρμητη επικοινωνία.

Γιώργο καλώς ήρθες στο proz! Νομίζω ότι είναι λάθος να θεωρήσεις ότι οι απαντήσεις σου δεν εκτιμούνται αρκετά όταν δεν ψηφίζονται. Τυχαίνει σε όλους μας. Ίσως απλά να προτιμήθηκε μια άλλη απάντηση γιατί προηγήθηκε χρονικά ή λόγω προσωπικών επιλογών σωστών ή μη. Μπορείς να βοηθήσεις πολύ στο χώρο, όταν έχεις χρόνο, με τις γνώσεις και την παρουσία σου.

Καλό Σαββατοκύριακο!
Λαμπρινή
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


KudoΖ και ...κλίκες






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »