Mobile menu

"το μερακι" , "ο χασάπης","ο μπογιατζης"...
Thread poster: francescogiamma

Local time: 06:32
Greek to Italian
+ ...
Feb 13, 2005

Nike Vrettos
United Kingdom

Meraki Oct 5, 2001

In Greek we have the word Meraki. It is a great word but is hard to describe in English. It is a way of doing something (a mix of love and style and enjoyment). It is a feeling. So if you do something with meraki,(from making a salad to decorating) it means that you have given something of yourself when doing it (positive of course)!

Mόνοι μας, εξαφανίζουμε τη γλώσσα μας!!! και για τις τρεις λέξεις υπάρχει "μετάφραση" στα ελληνικά :
μεράκι = παθιάρικα (με πάθος, πολλές φορές με εμπάθεια)
χασάπης = κρεοπώλης
μπογιατζής = ελαιοχρωματιστής
θα μπορούσαμε στις μεταφράσεις μας, να κρατούμε, αλλά και να προωθούμε τις καθαρά ελληνικές λέξεις ένα επίσης μεγάλο λάθος είναι το επίρρημα "ακόμα" καθαρα αλβανικό επίρρημα, το σωστό ελληνικό είναι "ακόμη".
Επίσης : "καράφλος"(δηλαδή η κάρα μου έμεινε χωρίς τρίχα! και "φαλακρός" δηλαδή ο φάλος μου έμεινε χωρίς τρίχα! με ποιόν θίγουμε τον πλησίον μας?

Direct link Reply with quote

There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

"το μερακι" , "ο χασάπης","ο μπογιατζης"...

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs