"Αμερικάνικα" γραφεία
Thread poster: Abba Storgen (X)
Abba Storgen (X)
Abba Storgen (X)
United States
Local time: 08:05
Greek to English
+ ...
Mar 4, 2005

Κάποτε γινότανε σκοτωμός για να βγάλει κάποιος ταχυδρομική διεύθυνση στη Νέα Υόρκη (έστω και Τ.Θ. ήτοι P.O. Box) έστω κι αν το πραγματικό γραφείο ήταν στο Wichita, Kansas.

Τώρα που σταματήσανε εδώ αυτές τις αηδίες, τις πιάσανε οι αεριτζήδες απανταχού.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Σε "πρακτορ�
... See more
Κάποτε γινότανε σκοτωμός για να βγάλει κάποιος ταχυδρομική διεύθυνση στη Νέα Υόρκη (έστω και Τ.Θ. ήτοι P.O. Box) έστω κι αν το πραγματικό γραφείο ήταν στο Wichita, Kansas.

Τώρα που σταματήσανε εδώ αυτές τις αηδίες, τις πιάσανε οι αεριτζήδες απανταχού.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Σε "πρακτορεία" που εμφανίζουν μία Αμερικάνικη διεύθυνση και μία στο Πουθενανιστάν. Ειδικά όταν η διεύθυνση στην Αμερική είναι σε κάτι χωριά εδώ κι εκεί (δείτε τη "διεύθυνση" στο mapquest και πείτε μου στο θεό σας, με ποια λογική μια "ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ εταιρία" έχει δύο γραφεία, το ένα στη Σιβηρία και το άλλο στο North Dakota).

Προσοχή σε κάτι τέτοιους.

Ευχαριστώ

Λευτέρης
Collapse


 
Simos Tamoglou
Simos Tamoglou  Identity Verified
Greece
Local time: 16:05
Italian to Greek
Οχι παίζουμε...... Mar 5, 2005

Καλημέρα φίλε Λευτέρη!

Ενδιαφέρουσα η θέση σου αλλά τους έκαψες με αυτά που γράφεις!!
Πώς ρε Λευτέρη "εγώ" που το γραφείο μου είναι 1Χ1 σε διάσταση θα γίνω πολυεθνική, μπροστά στην οποία θα τρέμει ακόμα και η Κόκα-Κόλα ή η Μαικροσοφτ, αν δεν βάλω και μια διεύθυνση στο �
... See more
Καλημέρα φίλε Λευτέρη!

Ενδιαφέρουσα η θέση σου αλλά τους έκαψες με αυτά που γράφεις!!
Πώς ρε Λευτέρη "εγώ" που το γραφείο μου είναι 1Χ1 σε διάσταση θα γίνω πολυεθνική, μπροστά στην οποία θα τρέμει ακόμα και η Κόκα-Κόλα ή η Μαικροσοφτ, αν δεν βάλω και μια διεύθυνση στο Αμέρικα;
Πώς την λέγανε την χώρα τον Πήτερ Πάν;Νέβερλαντ;

Καλά να είσαι και πάντα τέτοιου είδους συμβουλές απο παλαιότερους (ξαναγράφω οτι ΔΕΝ εννοώ τίποτα άλλο!) γίνονται αποδεκτές με χαρά και ενδιαφέρον.

Σίμος
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


"Αμερικάνικα" γραφεία






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »