KudoZ και κλίκες (υπενθύμιση)
Thread poster: Maria Karra

Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 18:53
Member (2000)
Greek to English
+ ...
Apr 18, 2005

Παιδιά, πέρσι το Δεκέμβριο είχα μιλήσει για κλίκες και θέλησα να επισημάνω ότι καλό θα είναι να ψηφίζουμε απαντήσεις και όχι πρόσωπα.
Ξαναγράφω γιατί από τότε μπήκαν πολλά καινούρια μέλη και θα ήθελα να γνωρίζουν κι εκείνα αυτά που είχαμε γράψει τότε. Κάντε τον κόπο και διαβάστε τα παρακάτω όσοι δεν τα έχετε διαβάσει μέχρι στιγμής:
http://www.proz.com/topic/27569

Ευχαριστώ πολύ.
Μαρία



[Edited at 2005-04-18 22:37]


Direct link
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


KudoZ και κλίκες (υπενθύμιση)

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search