This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Nick Lingris United Kingdom Local time: 09:38 Member (2006) English to Greek + ...
Jun 23, 2005
Από επαγγελματική διαστροφή θα ήθελα να παρακαλέσω (ίσως επαναλαμβάνοντας κάποιο κανόνα του ProZ), να γίνονται σωστά οι εγγραφές αυτού που ζητάμε.
Δεν είναι σωστό να ζητάμε "λέξη ανάμεσα σε * *". Να βάλουμε τη λέξη που θέλουμε, π.χ. παιδονευρολόγος και μέσα στο κείμ�... See more
Από επαγγελματική διαστροφή θα ήθελα να παρακαλέσω (ίσως επαναλαμβάνοντας κάποιο κανόνα του ProZ), να γίνονται σωστά οι εγγραφές αυτού που ζητάμε.
Δεν είναι σωστό να ζητάμε "λέξη ανάμεσα σε * *". Να βάλουμε τη λέξη που θέλουμε, π.χ. παιδονευρολόγος και μέσα στο κείμενο βάζουμε τα αστεράκια για να ξεχωρίζει το συγκεκριμένο ζητούμενο.
Παρομοίως δεν έχουν θέση στα ερωτήματα εκκλήσεις του είδους "ΛΙΓΗ ΒΟΗΘΕΙΑ ΠΑΡΑΚΑΛΩ..."
Ούτε είναι σωστό μέσα σε μια πρόταση να φιλοξενούμε δύο και τρεις ερωτήσεις. Πρέπει να γίνονται δύο και τρεις χωριστές καταχωρίσεις. Π.χ. 1. διακομίσθηκαν Οι τραυματίες *διακομίσθηκαν* και νοσηλεύονται στο Ασκληπιείο Βούλας. 2. νοσηλεύονται Οι τραυματίες διακομίσθηκαν και *νοσηλεύονται* στο Ασκληπιείο Βούλας.
Έτσι και το γλωσσάρι θα συμπληρωθεί σωστά και όσοι προθυμοποιηθούν να απαντήσουν δεν θα κάνουν τους ζονγκλέρ στην απάντησή τους.
Τέλος, σχετική παρατήρηση είναι ότι δεν είναι δυνατό να ζητάμε ρήμα, π.χ. de-medicalize, και να μπαίνει ουσιαστικό στο γλωσσάρι, π.χ. αποϊατρικοποίηση.
Ευχαριστώ που ανεχτήκατε την γκρίνια μου. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vicky Papaprodromou Greece Local time: 11:38 Member (2004) English to Greek + ...
Γλωσσάρια
Jun 24, 2005
Συμμερίζομαι απόλυτα τη διαστροφή και τη γκρίνια σου και νομίζω πως θα συμφωνήσει κι η Μαρία που κατ' επανάληψη έχει κάνει παρεμφερείς υποδείξεις παρεμβαίνοντας με σχόλιο στον ερωτώντα ή ακόμη και με διαγραφές των ερωτήσεων.
Καλημέρα σε όλους.
[Edited at 2005-06-24 10:05]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.