This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
elena17 (X) Greece Local time: 08:42 English to Greek
May 29, 2006
Παιδια γεια σας. Πριν ενα χρονο αποφοιτησα απο το τμημα αγγλικης φιλολογιας και σκεφτομαι να ασχοληθω με τη μεταφραση. Το ερωτημα μου ειναι το εξης . Ποσο απαραιτητα ειναι τα cat tools για ενα μεταφραστη και αν παιζουν ρολο ως προς την ευρεση εργασιας Και κατι αλλο ακομη. Ισχυει πως αν δηλωσει καποιος οτι εχει cat tools καποιες εταιρειες θελουν να πληρωσουν λιγοτερο με τον ισχυρισμο οτι απαιτηται λιγοτερος κοπος?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.