ΠΡΟΣΟΧΗ: ErrorSafe / WinSoftware Company
Thread poster: Nadia-Anastasia Fahmi

Nadia-Anastasia Fahmi  Identity Verified
Greece
Local time: 07:45
English to Greek
+ ...
Jun 17, 2006

Όποιος από σας λάβει το εξής μήνυμα μέσω ProZ:

"You have been sent a message via your ProZ.com page.
Author: Tam Davis
[NOTE: The author is not a registered ProZ.com user or was not logged in when sending this message.]
Author's IP address: 213.186.210.22
-----------

Dear,

My name is Tam Davis and I represent WinSoftware Company, a
developer of security software.

We have a software project (www.errorsafe.com) we need to
translate from English into Greek. The total number of
words: appx 27 000.

Additional info about the project:

Software: Errorsafe (www.errorsafe.com), the software for
optimizing system functionality and fixing of damaged
files. Designed for home users.

Texts to translate: ads; scanner (free version of
software); paid version; site and Members Area of the site.
You will need to work in our translation system, we will
provide you with login and password and explain the
procedure.

If you are interested in cooperation with us, please let me
know your prices for translation and what method of payment
would be the most convenient to you. Also, please inform me
how much time you will need for our project.


Regards,

Tam Davis
ErrorSafe translation team manager"

ή οποιοδήποτε άλλο μήνυμα με θέμα: www.emessenger.net, WinFixer ή Access MSN, Yahoo, AOL, AIM through a web interface, μην ανοίξετε κανένα σύνδεσμο. Ορίστε, τι μας ενημερώνει ο καλός συνάδελφος Κωνσταντίνος (Άρης) Καρανίκας:

"Άκου τώρα, θα πρέπει να ειδοποιηθούν όλοι οι συνάδελφοι του συνδυασμού Αγγλικά > Ελληνικά για κάτι το πρωτοφανές που συμβαίνει με μια εταιρεία που μου πρότεινε μετάφραση 27,000 λέξεων ενός λογισμικού που ονομάζεται "ErrorSafe" για λογαριασμό μιας Ουκρανικής εταιρείας "WinSoftware Company". Το άτομο που επικοινώνησς μαζί μου λέγεται Tam Davis και η διεύθυνση είναι "@innovativemarketing.com.ua". Δεν υπάρχουν στοιχεία επικοινωνίας εκτός του φαξ που είναι ύποπτο τουλάχιστον: (123) 456 7890 !!! Από εκεί ξεκίνησα και κάνοντας έρευνα στο Google για τα ανωτέρω στοιχεία έπεσα πάνω σε blog συναδέλφων από το εξωτερικό που είναι παθόντες.

Με το πρόσχημα δήθεν ότι ελέγχουν τον υπολογιστή σου για adaware κλπ. κατεβάζουν ιό στον υπολογιστή σου ο οποίος είναι τρομακτικά δύσκολο να ανιχνευτεί με συμβατικά μέσα. Μετά σου υπόσχονται ότι το δικό τους αντιικό πρόγραμμα θα το καθαρίσει αλλά τότε σου αποσπούν τα χρήματα και σου χειροτερεύουν την κατάσταση του υπολογιστή!

ΜΗΝ ΠΑΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΚΟΥΜΠΊ "ΝΑΙ" ΓΙΑ ΔΩΡΕΑΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΟΥ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΣΑΣ ΣΤΟ ΜΗΝΥΜΑ ΠΟΥ ΕΜΦΑΝΊΖΕΤΑΙ, ΓΙΑΤΙ ΕΤΣΙ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΙΟΥ !!!

ΜΗΝ ΠΑΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ "ΟΧΙ" ΓΙΑΤΙ ΠΑΛΙ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΙΟΥ !!!!!!!!!!!!!!!!!

ΕΑΝ ΕΜΦΑΝΙΣΤΕΙ ΠΑΡΟΜΟΙ ΜΗΝΥΜΑ, ΔΙΑΚΟΨΤΕ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ BROWSER ΑΜΕΣΩΣ !!! AND YOU MIGHT BE LUCKY !!!
ΠΡΟΣΟΧΗ !!!!!

Εγώ έκανα ό,τι μπορούσα να ενημερώσω όσους περισσότερους μπορώ. Σειρά σας τώρα.

Καλό Σ/Κ,
Νάντια


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


ΠΡΟΣΟΧΗ: ErrorSafe / WinSoftware Company

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs