Mobile menu

1st Athens International Conference on Translation and Interpretation
Thread poster: EN>ELTranslator

EN>ELTranslator  Identity Verified
Greece
Local time: 12:56
English to Greek
+ ...
Jul 4, 2006

Υποσχέθηκα στα παιδιά στο powwow ότι θα δώσω το link και πιστεύω ότι θα ενδιαφέρει αρκετούς.
Εξάλλου, μπορεί να γίνει αφορμή για ακόμη ένα επιτυχημένο powwow!

1st Athens International Conference on Translation and Interpretation
Translation: Between Art and Social Science
13-14 October 2006
http://translation.hau.gr/

http://www.hau.gr/hau/el/conf_trans.html

Σταυρούλα

[Edited at 2006-07-04 18:51]

[Edited at 2006-07-04 18:55]


Direct link Reply with quote
 

Franz Holzer
Local time: 11:56
Greek to German
+ ...
Το Link δεν λειτουργεί Jul 4, 2006

Γεια σου Σταυρούλα,

μπορείς να αναθεωρήσεις το Link, γιατί δεν λειτουργεί.

Franz


Direct link Reply with quote
 

Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 05:56
Member (2000)
Greek to English
+ ...
ΟΚ, ο δεύτερος σύνδεσμος λειτουργεί. Jul 4, 2006

Ευχαριστούμε Σταυρούλα.

Direct link Reply with quote
 

EN>ELTranslator  Identity Verified
Greece
Local time: 12:56
English to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
Γεια σου Franz Jul 4, 2006

Ευχαριστώ για την επισήμανση.

Μέχρι προχθές που μπήκα και συμπλήρωσα τη φόρμα συμμετοχής λειτουργούσε κανονικά. Δεν νομίζω ότι υπάρχει άλλο link.
Θα το αφήσω μέχρι αύριο μήπως το πρόβλημα είναι προσωρινό και το διορθώσουν.


Direct link Reply with quote
 

Ioanna Karamitsa  Identity Verified
Netherlands
Local time: 11:56
Member (2005)
English to Greek
+ ...
Thank you Stavroulitsa! Jul 4, 2006

will see you there!!

Direct link Reply with quote
 

Marialena Katsoura  Identity Verified
Greece
Local time: 12:56
Member
German to Greek
+ ...
Thank U! Jul 5, 2006

Ακούγεται όντως πολύ καλό Trampoline-Girl

Λογικά θα τα (ξανα)πούμε εκεί!

Φιλιά πολλά,
Μαριαλένα


Direct link Reply with quote
 

EN>ELTranslator  Identity Verified
Greece
Local time: 12:56
English to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
Σήμερα το link λειτουργεί κανονικά Jul 5, 2006

Marialena Katsoura wrote:

Ακούγεται όντως πολύ καλό Trampoline-Girl

Λογικά θα τα (ξανα)πούμε εκεί!

Φιλιά πολλά,
Μαριαλένα


Κι εγώ ελπίζω να τα ξαναπούμε εκεί με όλους!

Φιλιά,
Σταυρούλα


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


1st Athens International Conference on Translation and Interpretation

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs