Mobile menu

1st Athens International Conference on Translation and Interpretation
Thread poster: EN>ELTranslator

EN>ELTranslator  Identity Verified
Greece
Local time: 17:33
English to Greek
+ ...
Jul 4, 2006

Υποσχέθηκα στα παιδιά στο powwow ότι θα δώσω το link και πιστεύω ότι θα ενδιαφέρει αρκετούς.
Εξάλλου, μπορεί να γίνει αφορμή για ακόμη ένα επιτυχημένο powwow!

1st Athens International Conference on Translation and Interpretation
Translation: Between Art and Social Science
13-14 October 2006
http://translation.hau.gr/

http://www.hau.gr/hau/el/conf_trans.html

Σταυρούλα

[Edited at 2006-07-04 18:51]

[Edited at 2006-07-04 18:55]


Direct link Reply with quote
 

Franz Holzer
Local time: 16:33
Greek to German
+ ...
Το Link δεν λειτουργεί Jul 4, 2006

Γεια σου Σταυρούλα,

μπορείς να αναθεωρήσεις το Link, γιατί δεν λειτουργεί.

Franz


Direct link Reply with quote
 

Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 10:33
Member (2000)
Greek to English
+ ...
ΟΚ, ο δεύτερος σύνδεσμος λειτουργεί. Jul 4, 2006

Ευχαριστούμε Σταυρούλα.

Direct link Reply with quote
 

EN>ELTranslator  Identity Verified
Greece
Local time: 17:33
English to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
Γεια σου Franz Jul 4, 2006

Ευχαριστώ για την επισήμανση.

Μέχρι προχθές που μπήκα και συμπλήρωσα τη φόρμα συμμετοχής λειτουργούσε κανονικά. Δεν νομίζω ότι υπάρχει άλλο link.
Θα το αφήσω μέχρι αύριο μήπως το πρόβλημα είναι προσωρινό και το διορθώσουν.


Direct link Reply with quote
 

Ioanna Karamitsa  Identity Verified
Netherlands
Local time: 16:33
Member (2005)
English to Greek
+ ...
Thank you Stavroulitsa! Jul 4, 2006

will see you there!!

Direct link Reply with quote
 

Marialena Katsoura  Identity Verified
Greece
Local time: 17:33
Member
German to Greek
+ ...
Thank U! Jul 5, 2006

Ακούγεται όντως πολύ καλό Trampoline-Girl

Λογικά θα τα (ξανα)πούμε εκεί!

Φιλιά πολλά,
Μαριαλένα


Direct link Reply with quote
 

EN>ELTranslator  Identity Verified
Greece
Local time: 17:33
English to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
Σήμερα το link λειτουργεί κανονικά Jul 5, 2006

Marialena Katsoura wrote:

Ακούγεται όντως πολύ καλό Trampoline-Girl

Λογικά θα τα (ξανα)πούμε εκεί!

Φιλιά πολλά,
Μαριαλένα


Κι εγώ ελπίζω να τα ξαναπούμε εκεί με όλους!

Φιλιά,
Σταυρούλα


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


1st Athens International Conference on Translation and Interpretation

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs