Mobile menu

Off topic: I trata mas...
Thread poster: lanzarotti
lanzarotti  Identity Verified
Local time: 05:27
Italian to English
+ ...
Sep 1, 2006

Hi!

sorry about not writing in Greek, but much as I love this country and language, I wouldn't know where to start...
could anyone please tell me where I could find the lyrics to the traditional Greek song "I trata Mas"? Even in Greek fonts...

Efaristò polì!


Direct link Reply with quote
 

skazakis  Identity Verified
Local time: 06:27
English to Greek
+ ...
η κουρελού Sep 6, 2006

Η τράτα μας η κουρελού, η χιλιομπαλωμένη
Όλο την εμπαλώναμε κι αυτή ήταν ξηλωμένη

Εβίρα μια, στα πανιά, εβίρα δυο, στο χωριό
Εβίρα τρεις, στο σπίτι της

Αν το 'ξερε η μάνα μου πως δούλευα στην τράτα
θα μου 'στελνε τα ρούχα μου και την παλιά μου βράκα

Εβίρα μια, στα πανιά, εβίρα δυο, στο χωριό
Εβίρα τρεις, στο σπίτι της

Πήγαμε και καλάραμε κάτω στα Διονυσάρια
και γέμισε η τράτα μας σουπιές και καλαμάρια

Εβίρα μια, στα πανιά, εβίρα δυο, στο χωριό
Εβίρα τρεις, στο σπίτι της

Την τράτα μου την πούλησα στην Θεσσαλονίκη
και γύρισα στη μάνα μου με δίχως μεταλλίκι

Εβίρα μια, στα πανιά, εβίρα δυο, στο χωριό
Εβίρα τρεις, στο σπίτι της


Direct link Reply with quote
 
lanzarotti  Identity Verified
Local time: 05:27
Italian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you! Efaristò polì!!! Sep 6, 2006

Thank you dear Sakis!
I will drink a glass of "tsikoudià" to your health


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


I trata mas...

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs