Mobile menu

Speech recognition
Thread poster: Maria Karra

Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 09:55
Member (2000)
Greek to English
+ ...
Mar 14, 2007

Καλημέρα!
Πρόσφατα δημιουργήθηκε "Speech recognition" φόρουμ και διάβαζα τις συζητήσεις από περιέργεια. Παράλληλα άρχισε και μια σχετική συζήτηση στο ισπανικό φόρουμ, και απ'ό,τι βλέπω όλο και περισσότεροι χρησιμοποιούν προγράμματα όπως το Dragon Naturally Speaking. Η απορία μου είναι η εξής: για ελληνικά υπάρχουν τέτοια προγράμματα; Αν ναι, χρησιμοποιεί κανένας από σας (κι αν ναι, ποιο);

Η μόνη τέτοια εφαρμογή που χρησιμοποίησα ποτέ ήταν το "speech recognition" του Microsoft Word (στα αγγλικά), το οποίο μ'έκανε κάποια στιγμή να χάσω τελείως την υπομονή μου γιατί ήταν τρομερά αργό. (Κι επιπλέον μου αποσπούσε την προσοχή γιατί σταματούσα συνεχώς αυτό που έλεγα για να ελέγξω αν το'γραψε σωστά. Δεω μπορούσα να συγκεντρωθώ στη μετάφρασή μου!)

Βέβαια το Dragon για να κάνει 800 ευρώ θα πρέπει να'ναι πιο αξιόπιστο και γρήγορο από το Word. Ή όχι;

Όποια πληροφορία ευπρόσδεκτη.

Μαρία


Direct link Reply with quote
 

Natassa Iosifidou  Identity Verified
Greece
Local time: 16:55
English to Greek
+ ...
Λογογράφος Mar 14, 2007

Γεια σου Μαρία,

Ξέρω πως υπάρχουν αντίστοιχα προγράμματα στα Ελληνικά όπως αυτό
http://www.logografos.gr/
αλλά δεν τα έχω δοκιμάσει ποτέ.
Ρίξε μια ματια και ίσως άλλοι συνάδελφοι να γνωρίζουν περισσότερα.

Νατάσα


Direct link Reply with quote
 
Dimitrios Papantoniou  Identity Verified
Local time: 16:55
English to Greek
+ ...
ηλεκτρονικός λογογράφος Mar 14, 2007

Υπάρχει ο ηλεκτρονικός λογογράφος
http://www.logografos.gr/
Από σχόλια άλλων, κάτι κάνει, αλλά όχι πολλά. Εγώ τον έχω δοκιμάσει, με απογοητευτικά αποτελέσματα, σε demo σε κατάστημα, αλλά εκεί είχει και πολύ background noise, οπότε δεν ξέρω.
Γενικά ακόμα θυμάμαι τότε που, με το office xp, είχα πάει καταχαρούμενος να αγοράσω ένα καλό μικρόφωνο ελπίζοντας να του κάνω υπαγόρευση. Ήταν Νοέμβρης αν θυμάμαι καλά, και από την απογοήτευση τα χριστούγεννα βρήκα ένα προγραμματάκι του RAM, με απλά μαθήματα τυφλού συστήματος. Νομίζω ότι ήταν μια από τις καλύτερα αξιοποιημένες βδομάδες.
Θα περάσουν πολλά χρόνια ακόμα πριν βρεθεί ένα πρόγραμμα αναγνώρισης που θα μπορεί να γράφει 40, 50, 60 λέξεις το λεπτό χωρίς να κάνει 10 λάθη. Ακόμα κι αν βγει κάτι τέτοιο στα αγγλικά, μέχρι να βγει στα ελληνικά...


Direct link Reply with quote
 

socratisv
Greece
Member (2006)
French to Greek
+ ...
υπαρχουν καιopen source on going projects ....... Mar 15, 2007

http://linux.slashdot.org/article.pl?sid=06/10/10/1953216&from=rss

http://cmusphinx.sourceforge.net/html/cmusphinx.php
Aλλα δυστυχως οσο κι αν οι μηχανες αναγνωρισης φωνης εχουν βελτιωθει, δεν αξιζει - ακομα- να επενδυσεις χρονο και χρημα σε κατι τετοιο.


Direct link Reply with quote
 

Maria Karra  Identity Verified
United States
Local time: 09:55
Member (2000)
Greek to English
+ ...
TOPIC STARTER
ευχαριστώ Mar 17, 2007

Ευχαριστώ πολύ για τις απαντήσεις. Άρα μάλλον δεν υπάρχει κανένα αξιόπιστο πρόγραμμα. Θα δω το logografos Νατάσα σε περίπτωση που υπάρχει δωρεάν δοκιμαστική έκδοση (ναι, πώς, θα'θελα πολύ...). Σωκράτη, δίκιο έχεις, τελικά δε θα επενδύσω χρήμα αλλά λίγο χρόνο θα τον επενδύσω (μόλις τον βρω) γιατί τα open source πολλές φορές βγαίνουν καλά. Προς το παρόν συνεχίζω την παλιά καλή τακτική, το τυφλό σύστημα. Όντως η καλύτερη επένδυση, Δημήτρη. (Στο πανεπιστήμιο χρειαζόμουν ένα credit για να αποφοιτήσω κι αποφάσισα να πάρω μάθημα δακτυλογράφησης. Ήταν το τελευταίο μάθημα που πήρα και τελικά αποδείχτηκε το πιο χρήσιμο!)

Μαρία


Direct link Reply with quote
 

socratisv
Greece
Member (2006)
French to Greek
+ ...
μια διευκρινηση Mar 17, 2007

τα ΕΛΑΚ (Ελευθερο Λογισμικο Ανοικτου Κωδικα - Open Soyrce) εχουν ενα θετικο: εκτος του μικρου κοστους (λεω μικρο γιατι προσωπικα ολο και καποια δωρεα κανω αφου δεν ακριβοπληρωσα τα πνευατικα δικαιωματα) αν κατι δεν παει καλα, κολλαει κλπ κλπ η νεα εκδοση ακολουθει σε χρονο DT. Επισης, οταν το συστημα δουλευει, το κανει με το παραπανω. και μιλαω ειτε για ενα περιβαλλον 100% OS οπως εχω εγω ειτε ενα MS Windows με εφαρμογες OS.
πρωτο μειονεκτημα: αν κατι δεν παει καλα, δεν εισαι " ψαγμενο μυαλο στην κομπιουτερικη, ουτε εχεις απο πισω καποιον να σου συντηρει το συστημα που και που > welcome to the chaos! ατελειωτες ωρες αναζητησης στα fora για να βρεις μια λυση, εφοσον μπορεις ακομα να το κανεις:)
μειονεκτημα 2: υπαρχει αυξημενο ρισκο ορισμενα αρχεια να μην ανοιγουν οπως πρεπει σε περιβαλλον windows (κυριως μεταφραστικες μνημες, doc και ορισμενα αλλα formats)

Ειδικοτερα οσον αφορα τις εφαρμογες speech recognition, θυμαμαι οτι σε μια προσατη ερευνα στο διαδικτυο ειχΑ μεινει αφωνος απο την προοδο στον τομεα αυτο. Ωστοσο, τα περισσοτερα προγραμματα βρισκονται σε πειραματικο σταδιο, ενω οσον αφορα αυτα που ειναι operational, δεν καταλαβα πως θα τα εγκαταστησω.....


Direct link Reply with quote
 

skazakis  Identity Verified
Local time: 16:55
English to Greek
+ ...
Talk & Write Mar 28, 2007

Υπάρχει επίσης και το Talk & Write της MLS (http://www.mls.gr/product.asp?ndx=140) το οποίο βασίζεται στο engine της Philips και έχει προσαρμοσθεί στα ελληνικά από την εταιρία αυτή. Στην ανάπτυξή του είχε συμμετάσχει πολύς κόσμος (προφορές, χροιές κτλ.) και προσωπικά το δοκίμασα στην infosystem 2005 με υπερβολική φασαρία γύρω γύρω και ελάχιστη εκπαίδευση. Το αποτέλεσμα με είχε εντυπωσιάσει. Εννοείται ότι έχει διάφορες εντολές για backspace, delete, enter κτλ. και επίσης "μαθαίνει" νέες λέξεις. Η λιανική τιμή στην Ελλάδα είναι γύρω στα 110 Ευρώ - τιμή μάλλον λογική.

Direct link Reply with quote
 
logografos - talk & write May 20, 2012

τελικα μετα απο 5 χρονια που πρωτοξεκινησε το ποστ,
ειχαμε καμμια εξελιξη με αυτα τα προγραμματα?
αξιζουν τα λεφτα τους?


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Speech recognition

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs