This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Με χαρά σας ανακοινώνω τη δημιουργία ιστοσελίδας σχετικά με το τρίτομο Γαλλοελληνικό Λεξικό νομικών όρων και εκφράσεων που κυκλοφόρησε, για πρώτη φορά, τέλος Μαρ�... See more
Αθήνα, 8 Οκτωβρίου 2007
Αξιότιμη Κυρία / Αξιότιμε Κύριε,
Με χαρά σας ανακοινώνω τη δημιουργία ιστοσελίδας σχετικά με το τρίτομο Γαλλοελληνικό Λεξικό νομικών όρων και εκφράσεων που κυκλοφόρησε, για πρώτη φορά, τέλος Μαρτίου 2007.
Το έργο αυτό, που καλύπτει ένα σημαντικό κενό στην ελληνική αγορά, δεν είναι διαθέσιμο στα βιβλιοπωλεία. Σε περίπτωση που παρουσιάζει κάποιο ενδιαφέρον για σας, είμαι στη διάθεσή σας για οποιαδήποτε δευκρίνιση θα θέλατε να έχετε.
J'ai le plaisir de vous annoncer la mise en place d'un site sur Internet qui présente le nouveau Dictionnaire des termes et expressions juridiques Fr.-Gr., paru fin mars 2007, en 3 tomes totalisant 2400 p.
Comblant un vide réel dans la lexicographie, ce dictionnaire constitue un outil efficace pour toute personne qui, versée dans la pratique ou l’étude du droit, est amenée à manier les deux langues dans une recherche constante de la meilleure interprétation des termes et notions rencontrés. Etant moi-même à l’origine de sa conception et de sa diffusion (seul fournisseur), je me permets de vous communiquer, pour information, la référence du site pour le cas où cet ouvrage présenterait un intérêt pour vous ou pour vos collaborateurs.
Je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en mes sentiments les meilleurs.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.