https://www.proz.com/forum/greek/93407-trados_issue_ms_office_2007.html

TRADOS ISSUE - MS OFFICE 2007
Thread poster: Vassilios Ikonomidis
Vassilios Ikonomidis
Vassilios Ikonomidis  Identity Verified
Greece
Local time: 07:46
Member (2008)
Italian to Greek
+ ...
Jan 6, 2008

Καλησπέρα και καλή χρονιά σε όλες/όλους!

Αντιμετωπίζω ένα πρόβλημα με το Trados 6.5 και το MS Office 2007
Στον καινούριο υπολογιστή εγκατέστησα το MS Office 2007 και εν συνεχεία το Trados 6.5
Έκανα restart τον υπολογιστή, και με το που άνοιξα ένα έγγραφο Word δεν βρήκα τα "κουμπάκια" του Trados.
Μήπως γνωρίζει κάποιος από εσάς πως μπορώ να το λύσω αυτό το πρόβλημα?

Ευχαριστώ πολύ!
Βασίλης


 
Dimitra Karamperi
Dimitra Karamperi  Identity Verified
Greece
Local time: 07:46
English to Greek
+ ...
MS Office 2007 + Trados 6.5 Jan 6, 2008

Vassilios Ikonomidis wrote:

Καλησπέρα και καλή χρονιά σε όλες/όλους!

Αντιμετωπίζω ένα πρόβλημα με το Trados 6.5 και το MS Office 2007
Στον καινούριο υπολογιστή εγκατέστησα το MS Office 2007 και εν συνεχεία το Trados 6.5
Έκανα restart τον υπολογιστή, και με το που άνοιξα ένα έγγραφο Word δεν βρήκα τα "κουμπάκια" του Trados.
Μήπως γνωρίζει κάποιος από εσάς πως μπορώ να το λύσω αυτό το πρόβλημα?

Ευχαριστώ πολύ!
Βασίλης


Καλησπέρα και καλή χρονιά.

Έχω την εντύπωση ότι το MS Office 2007 συνεργάζεται μόνο με εκδόσεις του Trados από την 7 και επάνω. Προσωπικά, χρησιμοποιώ την τελευταία έκδοση του Trados με το MS Office 2007 και δεν αντιμετωπίζω κανένα πρόβλημα, πέραν του ότι το Workbench είναι αρκετά αργό συγκριτικά με το αναμενόμενο.
Νομίζω ότι η μόνη λύση είναι η αναβάθμιση του Trados ή η εγκατάσταση προηγούμενης έκδοσης του Office.

Ρίξε μια ματιά και σε αυτά τα topic του ProZ:
http://www.proz.com/topic/70014
http://www.proz.com/topic/60452

Καλή συνέχεια,
Δήμητρα

[Edited at 2008-01-06 17:59]


 
Vassilios Ikonomidis
Vassilios Ikonomidis  Identity Verified
Greece
Local time: 07:46
Member (2008)
Italian to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
MS Office 2007 με Trados 6.5 Jan 28, 2008

Σε ευχαριστώ. Τελικά βρήκα τρόπο να δουλέψει το MS Office 2007 με το Trados 6.5, αλλά για ευκολία εγκατέστησα το MS Office 2003 όπως μου συνέστησες.

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


TRADOS ISSUE - MS OFFICE 2007






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »