Mobile menu

7th Translation Contest: Sports. Submission phase is on!
Thread poster: RominaZ

May 16, 2008

Dear Members,

I'm happy to announce that the "7th Translation Contest: Sports" has officially started. The submission phase is now open. This round will represent the last "quarterly" contest before the first "annual" contest.

For the first time, and thanks to the community members' efforts, we are able to present eleven source texts in the following languages: English, Spanish, Russian, Italian, Romanian, German, French, Portuguese, Japanese, Chinese and Dutch. This will provide opportunities for more members to have a go at the contest.

All contest-related information can be viewed from the contest page by clicking the tab you wish to see (Contest, Previous Contest, FAQ, Contest Forum, Contest Rules).

You can see the texts and start making entries here

The deadline for submission is Wednesday, June 4, 14 GMT.

If you would like to propose a source text in Hebrew for the next contest please contact me and I'll send you the list of upcoming themes and source text selection guidelines.

I hope to see you there!


Direct link Reply with quote
Local time: 12:26
English to Hebrew
what about Hebrew ? May 16, 2008

what about Hebrew ?

Direct link Reply with quote

Doron Greenspan MITI  Identity Verified
Local time: 12:26
Member (2005)
English to Hebrew
+ ...
I'll push Israeli Prozians at our Powwow May 16, 2008

Thanks, Romina.
I'll get those attending our upcoming powwow to get their act together and participate.
I'll also ask them if they'd like to have a Hebrew source.

Best, Doron

Direct link Reply with quote

Juliana Starkman  Identity Verified
Local time: 05:26
Spanish to English
+ ...
Hi Doron :) May 17, 2008

Since I can't make the Powwow, I vote yes for the Hebrew source text!

Direct link Reply with quote

There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

7th Translation Contest: Sports. Submission phase is on!

Advanced search

SDL MultiTerm 2015
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.

SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs