global directory of translation services
 The translation workplace

Thread poster: Pnina
מילון רפואי מקוון עברי-אנגלי ואנגלי-עברי
Local time: 06:10
Italian to Hebrew
+ ...
Mar 26, 2007

מתרגמים נכבדים,
הקישור הזה מוביל אל מילון מקיף בנושאי רפואה הכולל יותר מ-4,400 מונחים. המילון מבוסס על "הלקסיקון הרפואי השלם" של אסתי אנגל שיצא לאור בהוצאת ספרי ידיעות אחרונות.
אפשר להגיע במהירות לערך המבוקש, לקרוא את התרגום שלו ולקבל הגדרה מפורטת. ערכים רבים מלווים בתמונה או אנימציה.
זהו מילון שימושי המספק מידע למתרגמים, סטודנטים, רופאים וחולים.

Direct link Reply with quote

There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

מילון רפואי מקוון עברי-אנגלי ואנגלי-עברי

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2015
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.

SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »